Текст и перевод песни Derez De'Shon - Burn It Down
Yeah,
twelve
killing
niggas
every
second
Да,
двенадцать
убивающих
ниггеров
каждую
секунду.
Got
me
stressin',
riding
'round
with
illegal
weapons
for
protection
Меня
это
напрягает,
когда
я
разъезжаю
с
нелегальным
оружием
для
защиты.
We
been
begging,
we
been
begging,
we
been
begging
Мы
молили,
мы
молили,
мы
молили.
Fighting
this
oppression,
still
getting
neglected
Борясь
с
этим
угнетением,
мы
все
еще
пренебрегаем
им
Burn
that
shit
down
'til
its
melting
(Burn
it
down)
Сожги
это
дерьмо
дотла,
пока
оно
не
растает
(сожги
его
дотла).
Burn
that
shit
down
'til
they
get
the
message
(Burn
it
down)
Сожги
это
дерьмо
дотла,
пока
они
не
получат
послание
(сожги
его
дотла).
Burn
that
shit
down
'til
they
respect
us
(Burn
it
down)
Сожги
это
дерьмо
дотла,
пока
они
не
зауважают
нас
(сожги
его
дотла).
Burn
that
shit
down
Сожги
это
дерьмо
дотла
Momma
pray
for
me,
even
when
you
ain't
sleeping
Мама,
молись
за
меня,
даже
когда
не
спишь.
So
scared
to
die,
I
don't
sleep,
I
be
up
geekin'
Я
так
боюсь
умереть,
я
не
сплю,
я
не
сплю.
Got
smoke
with
the
opps,
plus
the
cops
У
меня
есть
дым
с
противниками,
плюс
копы.
Got
me
ridin'
'round
with
Glocks,
screaming
"fuck
polices"
Заставил
меня
разъезжать
с
"Глоками",
крича
"на
хрен
полицию".
Or
policies,
you
know
what
I
mean,
and
I
mean
it
Или
политики,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду,
и
я
имею
это
в
виду.
I
ain't
never
seen
racism,
'til
I
seen
it
Я
никогда
не
видел
расизма,
пока
не
увидел
его.
Niggas
hanging
from
trees
in
2020,
I
can't
believe
it
Ниггеры
висят
на
деревьях
в
2020
году,
я
не
могу
в
это
поверить
What
the
fuck
I'm
'posed
to
tell
my
children?
Что,
черт
возьми,
я
должен
сказать
своим
детям?
Since
we
colored,
we
ain't
got
no
privilege
С
тех
пор
как
мы
цветные,
у
нас
нет
никаких
привилегий.
Since
we
colored,
we
ain't
really
got
no
meaning
(Fuck
no)
С
тех
пор
как
мы
стали
цветными,
у
нас
на
самом
деле
нет
никакого
смысла
(черт
возьми,
нет).
Since
we
colored,
they
kill
us
for
no
reason
Поскольку
мы
цветные,
они
убивают
нас
без
причины.
No,
no,
no,
no,
I
ain't
going
for
that
(I
ain't
going
for
that)
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
пойду
на
это
(я
не
пойду
на
это).
My
ancestors
been
fighting
for
too
long
for
that
(Too
long)
Мои
предки
слишком
долго
боролись
за
это
(слишком
долго).
And
this
dick
on
that
.40
is
too
long
for
that
(Swear
its
too
long)
И
этот
член
на
40-м
калибре
слишком
длинный
для
этого
(клянусь,
он
слишком
длинный).
Twelve
took
my
breath
away
when
I
heard
У
меня
перехватило
дыхание
когда
я
услышал
Him
say
"I
can't
breathe"
(I
can't
breathe)
Он
говорит:
"Я
не
могу
дышать"
(я
не
могу
дышать).
Kaepernick
took
a
knee,
but
12
took
a
life
with
their
knees
Каперник
упал
на
колено,
но
12
человек
своими
коленями
лишили
жизни.
Over
400
years
niggas
been
protesting
for
peace
Более
400
лет
ниггеры
протестовали
за
мир
Even
protesting
peacefully,
but
get
shot
and
get
beaten
Даже
протестуют
мирно,
но
их
расстреливают
и
бьют.
How
long
you
think
we
'gon
keep
going
for
that?
(How
long?)
Как
долго,
по-твоему,
мы
будем
продолжать
это
делать?
How
long
you
think
we
'gon
keep
going
through
that?
(How
long?)
Как
долго,
по-твоему,
мы
будем
проходить
через
это?
How
long
you
think
you
'gon
keep
doing
us
that?
(How
long?)
Как
долго,
по-твоему,
ты
будешь
продолжать
делать
это
с
нами?
How
long
you
thought
it
would
take
before
we
react?
Как
ты
думаешь,
сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
мы
отреагируем?
We
smarter
than
we
ever
been
(Ever)
Мы
умнее,
чем
когда-либо
были
(когда-либо).
And
we
know
how
to
shoot
F&N's,
yeah
И
мы
знаем,
как
стрелять
в
F&N,
да
Taking
headshots,
ain't
no
legs
and
limbs
Делать
выстрелы
в
голову
- это
не
ноги
и
конечности.
Taking
headshots,
fuck
the
legs
and
limbs
Делаю
выстрелы
в
голову,
трахаю
ноги
и
конечности
I
been
ridin'
round,
feeling
like
a
monster
Я
катался
по
округе,
чувствуя
себя
монстром.
Police
tryna
take
me
from
my
son
and
my
daughters
Полиция
пытается
забрать
меня
у
моего
сына
и
моих
дочерей
I
ain't
pussy,
and
that's
the
way
I
was
brought
up
Я
не
слабак,
и
так
меня
воспитали.
Streets
taught
us,
never
let
'em
take
nothin'
from
you
Улицы
учили
нас:
никогда
не
позволяй
им
ничего
у
тебя
отнять.
President
got
us
twisted
like
a
Backwood
Президент
скрутил
нас,
как
деревяшку.
Let
me
know
if
I'm
tripping
or
is
it
that
good
Дай
мне
знать
если
я
споткнусь
или
это
так
хорошо
I
ain't
seen
a
cracker
hanging
yet
in
the
backwoods
Я
еще
ни
разу
не
видел,
чтобы
в
глуши
висел
крекер.
I
wish
the
KKK
would,
I
swear
to
God
its
gonna
be
a
massacre
Я
бы
хотел,
чтобы
это
сделал
ККК,
клянусь
Богом,
это
будет
настоящая
резня
If
I
start
snatching
up
white
folk
like
I'm
a
wrestler
Если
я
начну
хватать
белых
людей,
как
будто
я
борец
...
And
make
'em
come
to
my
house,
work
for
me,
И
заставь
их
приходить
ко
мне
домой,
работать
на
меня.
And
call
me
master,
while
they
locked
and
shackled
И
называй
меня
хозяином,
пока
они
заперты
и
закованы
в
кандалы.
And
take
'em
away
from
all
their
family
and
children
И
забрать
их
у
всех
их
семей
и
детей.
And
now
they
try
to
run
away
from
me,
I
whip
'em
А
теперь
они
пытаются
убежать
от
меня,
и
я
хлещу
их
кнутом.
And
if
they
go
against
me,
I
probably'll
kill
'em
И
если
они
пойдут
против
меня,
я,
вероятно,
убью
их.
Would
you
respect
me,
or
call
me
a
killer?
Будешь
ли
ты
уважать
меня
или
назовешь
убийцей?
Derez
De'Shon
Дерез
Де'Шон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derez De'shon Lenard, Lajuan Raines, Taye Wilson, Von Wilson
Альбом
Pain 3
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.