Derez De'Shon - By the Scale - перевод текста песни на немецкий

By the Scale - Derez De'Shonперевод на немецкий




By the Scale
Durch die Waage
Graduated, I ain′t go to Yale
Hab meinen Abschluss, bin nicht nach Yale gegangen
Got a sack, invested in some bales
Hab 'nen Batzen bekommen, in Ballen investiert
A couple bags didn't make it in the mail, yeah
Ein paar Taschen sind nicht per Post angekommen, yeah
Had to taste a mil′
Musste 'ne Mille kosten
Never swiped, never been a scammer
Nie Karten gezogen, war nie ein Betrüger
All this traffic, neighbors probably scared
Der ganze Verkehr, Nachbarn haben wahrscheinlich Angst
Late nights trappin' by the stairs, yeah
Spät nachts am Dealen bei der Treppe, yeah
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
Attic full of narcotics, I pray nobody watchin'
Dachboden voller Drogen, ich bete, dass niemand zusieht
Pistols stuffed in the couches, all of ′em got some bodies
Pistolen in den Sofas versteckt, alle von denen haben schon wen auf dem Gewissen
Dog food in the pantry next to the bricks of molly
Heroin in der Speisekammer neben den Molly-Ziegeln
Cocaine in the washer under the dirty laundry
Kokain in der Waschmaschine unter der Schmutzwäsche
That′s why I slept on an air mattress, wasn't no furniture
Deshalb schlief ich auf 'ner Luftmatratze, gab keine Möbel
If these walls could talk I hope they′d tell nobody else
Wenn diese Wände sprechen könnten, hoff' ich, sie erzählen's niemand anderem
12 hit the spot and I thank God it wasn't nobody there
Die Cops haben den Laden gestürmt und ich danke Gott, dass niemand da war
All that cocaine powder there, probably would′ve caught an L
Das ganze Kokainpulver da, hätte wohl 'nen L kassiert
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
If you knew what I knew
Wenn du wüsstest, was ich weiß
It's like a zoo-ooh-ooh
Es ist wie ein Zoo-ooh-ooh
I′m livin' proo-ooh-ooh-oof
Ich bin der lebende Bewei-ei-ei-eis
Derez De'Shon
Derez De'Shon
Graduated, I ain′t go to Yale
Hab meinen Abschluss, bin nicht nach Yale gegangen
Got a sack, invested in some bales
Hab 'nen Batzen bekommen, in Ballen investiert
A couple bags didn′t make it in the mail, yeah
Ein paar Taschen sind nicht per Post angekommen, yeah
Had to taste a mil
Musste 'ne Mille kosten
Never swiped, never been a scammer
Nie Karten gezogen, war nie ein Betrüger
All this traffic, neighbors probably scared
Der ganze Verkehr, Nachbarn haben wahrscheinlich Angst
Late nights trappin' by the stairs, yeah
Spät nachts am Dealen bei der Treppe, yeah
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
Late nights starin′ at these pots, starvin'
Spät nachts, starre auf diese Töpfe, am Verhungern
No food in the freezer or the cabinet, we hungry
Kein Essen im Gefrierschrank oder Schrank, wir sind hungrig
Hungry, standin′ in the trap 'til it turn morning (For real)
Hungrig, steh' in der Trap bis es Morgen wird (Echt jetzt)
Yawnin′, tryna flip this pack before 12 swarm in
Gähnend, versuch' dieses Pack zu verticken, bevor die Cops reinschwärmen
Baby need some diapers, eviction notice on the 'partment
Baby braucht Windeln, Räumungsbescheid für die Wohnung
And my bitch keep fightin', all she wanna do is argue
Und meine Alte streitet nur, alles was sie will, ist diskutieren
It′s hard, yeah, tryna be there for my son and my daughter
Es ist hart, yeah, versuche für meinen Sohn und meine Tochter da zu sein
Nights turn into days and all my days turn to tomorrows
Nächte werden zu Tagen und alle meine Tage werden zu Morgen
Problems, every day tryna find a way to solve ′em
Probleme, jeden Tag versuch' ich einen Weg zu finden, sie zu lösen
Ridin' ′round with a load on me, tryna dodge these charges
Fahre rum mit 'ner Ladung bei mir, versuch' diesen Anzeigen zu entkommen
Risk it all for my family while takin' all these losses
Riskiere alles für meine Familie, während ich all diese Verluste hinnehme
Askin′ the Lord watch over me, prayin' to these crosses
Bitte den Herrn, über mich zu wachen, bete zu diesen Kreuzen
Graduated, I ain′t go to Yale
Hab meinen Abschluss, bin nicht nach Yale gegangen
Got a sack, invested in some bales
Hab 'nen Batzen bekommen, in Ballen investiert
A couple bags didn't make it in the mail, yeah
Ein paar Taschen sind nicht per Post angekommen, yeah
Had to taste a mil
Musste 'ne Mille kosten
Never swiped, never been a scammer
Nie Karten gezogen, war nie ein Betrüger
All this traffic, neighbors probably scared
Der ganze Verkehr, Nachbarn haben wahrscheinlich Angst
Late nights trappin' by the stairs, yeah
Spät nachts am Dealen bei der Treppe, yeah
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale
Ich wurde durch die Waage gerettet
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah
I was saved by the scale, yeah
Ich wurde durch die Waage gerettet, yeah





Авторы: Derez De'shon Lenard, Norman Payne, Willie Jerome Byrd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.