Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Love
Alles, was ich liebe
I
told
them
niggas
I
don't
wanna
do
none
of
that
old
other
shit
Ich
hab
diesen
Typen
gesagt,
ich
will
nichts
von
dem
alten
Scheiß
machen
Nigga,
we
talkin'
'bout,
man
Alter,
worüber
reden
wir,
Mann
If
they
ever
learn
something
from
me,
man,
you
know
what
I'm
sayin'?
Wenn
sie
jemals
etwas
von
mir
lernen,
Mann,
weißt
du,
was
ich
meine?
They
'gon
learn
to
keep
the
shit
one-way
Sie
werden
lernen,
die
Sache
ehrlich
zu
halten
Derez
De'Shon
Derez
De'Shon
That's
on
everything
I
love,
and
ain't
too
much
love
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe,
und
es
gibt
nicht
viel
Liebe
Everything
I
ever
loved
either
gone
or
done
left
me
Alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
ist
entweder
weg
oder
hat
mich
verlassen
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
On
everything
I
love
Auf
alles,
was
ich
liebe
I
ain't
got
too
much
love
Ich
hab
nicht
viel
Liebe
Everything
I
ever
loved
either
gone
or
done
left
me
Alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
ist
entweder
weg
oder
hat
mich
verlassen
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
Put
in
a
lot
of
overtime
to
make
that
Rollie
shine
Hab
viele
Überstunden
gemacht,
damit
diese
Rollie
glänzt
70k
don't
even
know
how
to
change
that
Rollie's
time
(for
real)
70
Riesen
und
weiß
nicht
mal,
wie
man
die
Zeit
an
dieser
Rollie
stellt
(echt)
Bitch
say
I'm
wasting
money
Die
Schlampe
sagt,
ich
verschwende
Geld
Like
she
wrote
the
line
(damn,
she
trippin)
Als
ob
sie
die
Zeile
geschrieben
hätte
(verdammt,
sie
spinnt)
Bitch
say
she
love
me,
everytime
I
know
she
lyin'
(come
on,
man)
Die
Schlampe
sagt,
sie
liebt
mich,
jedes
Mal
weiß
ich,
dass
sie
lügt
(komm
schon,
Mann)
Where
was
your
love
when
I
was
without
a
dime?
(dime)
Wo
war
deine
Liebe,
als
ich
keinen
Cent
hatte?
(Cent)
Where
was
your
love
there
when
I
was
down
and
out?
(out)
Wo
war
deine
Liebe
da,
als
ich
am
Boden
war?
(war)
Where
was
your
love
there
when
I
was
getting
high?
(high)
Wo
war
deine
Liebe
da,
als
ich
high
wurde?
(high)
Where
was
your
love
there
when
I
was
suicide?
Wo
war
deine
Liebe
da,
als
ich
Selbstmordgedanken
hatte?
Niggas
tried
to
shit
on
me
when
I
ain't
have
shit
Typen
versuchten,
auf
mich
zu
scheißen,
als
ich
nichts
hatte
Can't
forget,
but
I
don't
hold
grudges,
that
shit
is
past
tense
Kann's
nicht
vergessen,
aber
ich
hege
keinen
Groll,
die
Scheiße
ist
Vergangenheit
Sittin'
in
this
big
'ol
Lexus
behind
all
this
black
tint
Sitze
in
diesem
fetten
Lexus
hinter
all
dem
schwarzen
Tönungsglas
With
a
bad
bitch
with
a
accent
Mit
einer
heißen
Schlampe
mit
Akzent
That's
on
everything
I
love,
and
ain't
too
much
love
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe,
und
es
gibt
nicht
viel
Liebe
Everything
I
ever
loved
either
gone
or
done
left
me
Alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
ist
entweder
weg
oder
hat
mich
verlassen
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
On
everything
I
love
Auf
alles,
was
ich
liebe
I
ain't
got
too
much
love
Ich
hab
nicht
viel
Liebe
Everything
I
ever
loved
either
gone
or
done
left
me
Alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
ist
entweder
weg
oder
hat
mich
verlassen
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
Remember
wakin'
up
starving
(yeah)
Erinnere
mich,
wie
ich
hungrig
aufwachte
(ja)
Askin'
to
borrow,
a
couple
of
dollars
'til
tomorrow
(I
did)
Fragte,
ob
ich
mir
ein
paar
Dollar
bis
morgen
leihen
kann
(hab
ich)
Just
to
get
me
some
bread
and
bologna
Nur
um
mir
Brot
und
Wurst
zu
holen
Buy
some
bread
and
some
water,
'cause
I
was
hungry
(remember)
Brot
und
Wasser
kaufen,
weil
ich
hungrig
war
(erinnere
mich)
Remember
bitches
didn't
want
me,
and
niggas
wasn't
homies
Erinnere
mich,
Schlampen
wollten
mich
nicht,
und
Typen
waren
keine
Kumpels
Now
all
of
the
sudden
everybody
all
on
me
Jetzt
auf
einmal
hängen
alle
an
mir
dran
Now
all
of
the
sudden
everybody
want
something
Jetzt
auf
einmal
will
jeder
etwas
Couldn't
answer
for
nothin'
when
I
was
just
living
homeless
Konnten
für
nichts
geradestehen,
als
ich
obdachlos
lebte
Now
I
got
everybody
on
my
line
(my
line,
oh
oh)
Jetzt
hab
ich
jeden
an
meiner
Leitung
(meiner
Leitung,
oh
oh)
Walkin'
up,
with
their
hands
out
in
a
line
(no
love,
no
love)
Kommen
an,
mit
ausgestreckten
Händen
in
einer
Reihe
(keine
Liebe,
keine
Liebe)
Niggas
talkin'
like
I
owe
them,
I
owe
'em
a
dime
Typen
reden,
als
ob
ich
ihnen
was
schulde,
ihnen
auch
nur
einen
Cent
schulde
I
ain't
lyin',
on
everything
I
love
Ich
lüge
nicht,
bei
allem,
was
ich
liebe
That's
on
everything
I
love,
and
ain't
to
much
love
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe,
und
es
gibt
nicht
viel
Liebe
Everything
I
ever
loved
either
gone
or
done
left
me
Alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
ist
entweder
weg
oder
hat
mich
verlassen
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
On
everything
I
love
Auf
alles,
was
ich
liebe
I
ain't
got
too
much
love
Ich
hab
nicht
viel
Liebe
Everything
I
ever
loved
either
gone
or
done
left
me
Alles,
was
ich
je
geliebt
habe,
ist
entweder
weg
oder
hat
mich
verlassen
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
That's
on
everything
I
love
(that's
on
everything
I
love)
Das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe
(das
schwör'
ich
auf
alles,
was
ich
liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derez De'shon Lenard, Hector Chaparro, June Jonez
Альбом
Pain 3
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.