Derez De'Shon - It's Up - перевод текста песни на немецкий

It's Up - Derez De'Shonперевод на немецкий




It's Up
Es steht an
If its up, its up, yeah, yeah
Wenn's ernst wird, dann wird's ernst, yeah, yeah
If you boutta pull up, yeah, huh
Wenn du aufkreuzen willst, yeah, huh
I ain′t going back and forth with ya, shut up
Ich mach' kein Hin und Her mit dir, Fresse
Nigga you know whats up with us
Mann, du weißt, was bei uns los ist
You don't want nothin′ with us
Du willst nichts mit uns zu tun haben
If its up, its up, yeah, yeah
Wenn's ernst wird, dann wird's ernst, yeah, yeah
If you boutta pull up, yeah, huh
Wenn du aufkreuzen willst, yeah, huh
I ain't going back and forth with ya, shut up
Ich mach' kein Hin und Her mit dir, Fresse
Nigga you know whats up with us
Mann, du weißt, was bei uns los ist
You don't want nothin′ with us
Du willst nichts mit uns zu tun haben
If its up, its up
Wenn's ernst wird, dann wird's ernst
You don′t want problems with us
Du willst keine Probleme mit uns
You know the Glock with us (pow pow)
Du weißt, die Glock ist bei uns (peng peng)
We don't be talkin′ much
Wir reden nicht viel
We with the popping up (skrr skrr)
Wir tauchen plötzlich auf (skrr skrr)
Shoot at your top or nothin'
Schießen auf deinen Kopf oder nichts
You know the chop with us
Du weißt, die Knarre ist bei uns
You know the chop with us (brr, grrt)
Du weißt, die Knarre ist bei uns (brr, grrt)
Get it, kill it, I spill it
Hol es, erledige es, ich leer' es aus
Empty the clip then flip it
Leere das Magazin, dann dreh es um
We don′t be talkin' specific
Wir reden nicht im Detail
I send ′em a picture, they handle the business
Ich schick' ihnen ein Bild, sie erledigen die Sache
That scope will hit you from a distance
Das Zielfernrohr trifft dich aus der Ferne
Lock up your nose if your nose in my business
Wir verschließen dir die Nase, wenn deine Nase in meinen Geschäften steckt
Trust me, nigga, we ain't tripping (nope)
Vertrau mir, Mann, wir flippen nicht aus (nö)
And we ain't never been friendly
Und wir waren noch nie freundlich
The back and forth for the bitches (shh)
Das Hin und Her ist für die Schlampen (psst)
Play gangster and they get gangsters
Spiel Gangster und sie kriegen Gangster
Never been on a mission (no)
Warst noch nie auf 'ner Mission (nein)
But I heard you was snitchin′
Aber ich hab gehört, du hast gepetzt
Couple times, caught you slippin′
Paar Mal hab ich dich erwischt, als du unachtsam warst
Coulda killed you, but you with your children
Hätte dich töten können, aber du warst mit deinen Kindern
You know I love the children, and I don't do nothin′ to children
Du weißt, ich liebe die Kinder, und ich tu' Kindern nichts an
If its up, its up, yeah, yeah
Wenn's ernst wird, dann wird's ernst, yeah, yeah
If you boutta pull up, yeah, huh
Wenn du aufkreuzen willst, yeah, huh
I ain't going back and forth with ya, shut up
Ich mach' kein Hin und Her mit dir, Fresse
Nigga you know whats up with us
Mann, du weißt, was bei uns los ist
You don′t want nothin' with us
Du willst nichts mit uns zu tun haben
If its up, its up, yeah, yeah
Wenn's ernst wird, dann wird's ernst, yeah, yeah
If you boutta pull up, yeah, huh
Wenn du aufkreuzen willst, yeah, huh
I ain′t going back and forth with ya, shut up
Ich mach' kein Hin und Her mit dir, Fresse
Nigga you know whats up with us
Mann, du weißt, was bei uns los ist
You don't want nothin' with us
Du willst nichts mit uns zu tun haben
If its up, its up
Wenn's ernst wird, dann wird's ernst
Stop there, please don′t make me go up there
Halt da an, bitte zwing mich nicht, da hochzugehen
Top floor at the Porsche building
Oberste Etage im Porsche-Gebäude
Me can′t even get up there
Ich komm da nicht mal hoch
Pretty bitches wanna fuck, yeah
Hübsche Schlampen wollen ficken, yeah
That duffel holds a million bucks, yeah
In der Sporttasche ist 'ne Million Dollar, yeah
Walk around with it on me, nigga, horseplay, I make 'em get it up
Lauf damit rum, Mann, keine Faxen, ich lass sie aufspringen
Chain hangin′ never tucked
Kette hängt, nie versteckt
And I ain't never wear a tux
Und ich hab noch nie 'nen Smoking getragen
But been married to the streets for a long time
Aber bin schon lange mit der Straße verheiratet
Got my first pack it made me fall in love
Hab mein erstes Paket gekriegt, das hat mich verliebt gemacht
I be rapping just because
Ich rappe einfach nur so
Bought my first mansion off some drugs
Hab meine erste Villa von Drogen gekauft
Nigga, you can go and ask the plug
Mann, du kannst den Plug fragen gehen
And I′m still cappin' off some juggs
Und ich mach' immer noch Kasse mit 'paar Coups
Got a ghost on the top floor in the condo, no Patrick Swayze
Hab 'nen Ghost [Rolls Royce] oben im Condo, kein Patrick Swayze
My neighbors know whats up, smell the dope from the elevator
Meine Nachbarn wissen Bescheid, riechen das Dope vom Aufzug
If there′s smoke you know whats up, if its up know how we playin'
Wenn's Rauch gibt, weißt du Bescheid, wenn's ernst wird, weißt du, wie wir spielen
Terminate 'em
Schalte sie aus
If its up, its up, yeah, yeah
Wenn's ernst wird, dann wird's ernst, yeah, yeah
If you boutta pull up, yeah, huh
Wenn du aufkreuzen willst, yeah, huh
I ain′t going back and forth with ya, shut up
Ich mach' kein Hin und Her mit dir, Fresse
Nigga you know whats up with us
Mann, du weißt, was bei uns los ist
You don′t want nothin' with us
Du willst nichts mit uns zu tun haben
If its up, its up, yeah, yeah
Wenn's ernst wird, dann wird's ernst, yeah, yeah
If you boutta pull up, yeah, huh
Wenn du aufkreuzen willst, yeah, huh
I ain′t going back and forth with ya, shut up
Ich mach' kein Hin und Her mit dir, Fresse
Nigga you know whats up with us
Mann, du weißt, was bei uns los ist
You don't want nothin′ with us
Du willst nichts mit uns zu tun haben
If its up, its up
Wenn's ernst wird, dann wird's ernst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.