Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
London,
got
my
beat
from
London
Ich
bin
in
London,
hab
meinen
Beat
aus
London
Lately,
I
ain't
focused
on
things
that
stress
me
Letztens,
konzentriere
ich
mich
nicht
auf
Dinge,
die
mich
stressen
Tryna
separate
from
niggas
who
really
ain't
progressin'
Versuche,
mich
von
Niggas
zu
trennen,
die
echt
nicht
vorankommen
Takin'
no
heed,
no
opinion
from
niggas
who
ain't
helpin'
Nehme
keine
Rücksicht
auf
Meinungen
von
Niggas,
die
nicht
helfen
Tryna
make
it
out
before
my
whole
hood
land
on
stretchers
Versuche,
es
rauszuschaffen,
bevor
meine
ganze
Hood
auf
Bahren
landet
It's
crazy,
crazy
Es
ist
verrückt,
verrückt
How
money
make
the
whole
world
change
in
30
days
Wie
Geld
die
ganze
Welt
in
30
Tagen
verändert
I
don't
even
know
that
bitch,
yeah
Ich
kenne
diese
Tusse
nicht
mal,
yeah
She
already
want
a
wedding
ring
Sie
will
schon
einen
Ehering
But
if
I
wasn't
who
I
am
today,
would
you
still
be
the
same?
Aber
wenn
ich
nicht
der
wäre,
der
ich
heute
bin,
wärst
du
immer
noch
dieselbe?
Would
you
say
yes?
Würdest
du
Ja
sagen?
If
you
met
me
in
McDonald's,
would
you
give
me
a
chance?
Wenn
du
mich
bei
McDonald's
getroffen
hättest,
würdest
du
mir
eine
Chance
geben?
If
I
DM'd
you
my
number,
would
you
send
me
a
text?
Wenn
ich
dir
meine
Nummer
per
DM
geschickt
hätte,
würdest
du
mir
eine
Nachricht
schicken?
Long
as
you
turn
it
all
down
like
I'm
on
the
red
Solange
du
alles
ablehnst,
als
wäre
ich
im
roten
Bereich
Lately,
shit
been
a
lil'
crazy
Letztens,
war
die
Scheiße
ein
bisschen
verrückt
Neck
look
like
a
glacier
(Uh)
Hals
sieht
aus
wie
ein
Gletscher
(Uh)
Ridin'
'round
in
a
spaceship
Fahre
rum
in
einem
Raumschiff
Got
stars
in
the
ceilin',
you
can
see
it
Habe
Sterne
im
Dachhimmel,
du
kannst
es
sehen
Bought
a
Lamborghini,
I
ain't
seein'
y'all
Hab
'nen
Lamborghini
gekauft,
ich
sehe
euch
alle
nicht
If
I
ever
said
I
love
you,
swear
I
mean
it
Wenn
ich
je
gesagt
habe,
ich
liebe
dich,
schwöre
ich,
ich
meine
es
ernst
I
ain't
got
the
time
or
patience
to
believe
or
figure
out
Ich
habe
nicht
die
Zeit
oder
Geduld
zu
glauben
oder
es
herauszufinden
'Cause
lately,
I
ain't
focused
on
all
things
that
stress
me
Denn
letztens,
konzentriere
ich
mich
nicht
auf
all
die
Dinge,
die
mich
stressen
Tryna
separate
from
niggas
who
ain't
progressin'
Versuche,
mich
von
Niggas
zu
trennen,
die
nicht
vorankommen
Takin'
no
heed
of
opinions
from
niggas
who
ain't
helpin'
Nehme
keine
Rücksicht
auf
Meinungen
von
Niggas,
die
nicht
helfen
Tryna
make
it
out
before
my
whole
hood
land
on
stretchers
Versuche,
es
rauszuschaffen,
bevor
meine
ganze
Hood
auf
Bahren
landet
Lately,
lately,
lately
Letztens,
letztens,
letztens
Lately,
lately,
lately
Letztens,
letztens,
letztens
Shots
rang
out,
I
get
a
missed
call
Schüsse
fielen,
ich
bekomme
einen
verpassten
Anruf
Niggas
got
shot,
lost
another
one
of
my
dawgs
Niggas
wurden
angeschossen,
habe
noch
einen
meiner
Jungs
verloren
I'm
so
sick
and
tired
of
funerals
Ich
habe
Beerdigungen
so
satt
When
your
time
come,
only
God
knows
Wann
deine
Zeit
kommt,
weiß
nur
Gott
God
knows,
I've
been
ridin'
with
dirty
straps
with
no
lights
on
Gott
weiß,
ich
bin
mit
schmutzigen
Knarren
ohne
Licht
rumgefahren
Last
time
I
seen
Dunk,
we
shine
lights
on
Das
letzte
Mal,
als
ich
Dunk
sah,
haben
wir
Lichter
scheinen
lassen
Last
time
I
seen
Jump
was
on
Old
National
Das
letzte
Mal,
als
ich
Jump
sah,
war
auf
der
Old
National
I
ain't
been
the
same
me
Ich
war
nicht
mehr
derselbe
And
money
didn't
change
me
Und
Geld
hat
mich
nicht
verändert
But
pain
made
me
everything
I
am
Aber
der
Schmerz
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Learned
from
my
losses,
took
my
years
like
a
champ
Habe
aus
meinen
Verlusten
gelernt,
habe
meine
Prüfungen
wie
ein
Champion
gemeistert
Candle
wet,
drippin'
on
these
crosses
when
I'm
prayin'
Kerzenwachs
tropft
auf
diese
Kreuze,
wenn
ich
bete
I'ma
live
the
life
of
boss,
look
what
it
cost
to
be
the
man
Ich
werde
das
Leben
eines
Bosses
leben,
schau,
was
es
gekostet
hat,
der
Mann
zu
sein
Yeah,
'cause
lately,
I
ain't
focused
on
all
things
that
stress
me
Yeah,
denn
letztens,
konzentriere
ich
mich
nicht
auf
all
die
Dinge,
die
mich
stressen
Tryna
separate
from
niggas
who
ain't
progressin'
Versuche,
mich
von
Niggas
zu
trennen,
die
nicht
vorankommen
Takin'
no
heed
of
opinions
from
niggas
who
ain't
helpin'
Nehme
keine
Rücksicht
auf
Meinungen
von
Niggas,
die
nicht
helfen
Tryna
make
it
out
before
my
whole
hood
land
on
stretchers
Versuche,
es
rauszuschaffen,
bevor
meine
ganze
Hood
auf
Bahren
landet
Lately,
lately,
lately
Letztens,
letztens,
letztens
Lately,
lately,
lately
Letztens,
letztens,
letztens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: London Tyler Holmes, Derez Lenard, Dez Wright
Альбом
Pain 2
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.