Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
ask
where
I'ma
be
in
ten
years
Sie
fragen,
wo
ich
in
zehn
Jahren
sein
werde
I
tell
'em,
I
hope
I'm
here
Ich
sage
ihnen,
ich
hoffe,
ich
bin
hier
If
don't
one
of
these
lyin'
niggas
kill
me
Wenn
mich
nicht
einer
dieser
lügenden
Typen
umbringt
Playing
the
cards
that
God
deals
me
Ich
spiele
die
Karten,
die
Gott
mir
gibt
Risking
it
all,
showing
the
real
me
Riskiere
alles,
zeige
mein
wahres
Ich
I
can't
lie,
it
gets
hard
sometimes
Ich
kann
nicht
lügen,
es
wird
manchmal
schwer
Sometimes,
yeah,
sometimes
(Sometimes)
Manchmal,
ja,
manchmal
(Manchmal)
Its
getting
hard
sometimes
(Sometimes)
Es
wird
manchmal
schwer
(Manchmal)
Gettin'
hard
sometimes
Wird
manchmal
schwer
I
keep
faith,
see
it
in
my
face,
I
been
crying
all
day
Ich
bewahre
den
Glauben,
sieh
es
in
meinem
Gesicht,
ich
habe
den
ganzen
Tag
geweint
I'm
tryna
figure
out
a
way,
to
makе
it
to
tomorrow
Ich
versuche
einen
Weg
zu
finden,
es
bis
morgen
zu
schaffen
Missed
calls,
got
my
phone
on
silent
Verpasste
Anrufe,
mein
Handy
ist
auf
lautlos
I
can't
еven
talk
right
now
Ich
kann
im
Moment
nicht
mal
reden
Right
now,
I
can't
talk,
'cause
I'm
feeling
like
I'm
lost
right
now
Im
Moment
kann
ich
nicht
reden,
weil
ich
mich
im
Moment
verloren
fühle
Everybody
lookin'
at
me
like
a
nigga
owe
'em,
but
I'm
off
right
now
Jeder
schaut
mich
an,
als
ob
ich
ihnen
was
schulden
würde,
aber
ich
bin
im
Moment
raus
Every
conversation
about
money
nowadays
Jedes
Gespräch
dreht
sich
heutzutage
um
Geld
Everybody
want
something
from
me
nowadays
Jeder
will
heutzutage
etwas
von
mir
I
don't
even
know
where
I'm
going
nowadays
Ich
weiß
heutzutage
nicht
mal,
wohin
ich
gehe
Praying
to
the
Lord,
save
me
Bete
zum
Herrn,
rette
mich
Devil
on
me
hard,
lately
Der
Teufel
hat
mich
in
letzter
Zeit
fest
im
Griff
I'm
seeing
demons
in
the
dark,
know
it
sounds
crazy
Ich
sehe
Dämonen
im
Dunkeln,
ich
weiß,
es
klingt
verrückt
Man,
they
lookin'
all
strange
Mann,
sie
sehen
alle
komisch
aus
If
I'm
different,
then
its
'cause
it
all
changed
Wenn
ich
anders
bin,
dann
weil
sich
alles
verändert
hat
Thought
it
was
all
love
from
'til
you
a
star
Dachte,
es
wäre
alles
Liebe,
bis
du
ein
Star
bist
Niggas
tripping,
I
don't
see
my
dawgs
the
same
Die
Typen
flippen
aus,
ich
sehe
meine
Kumpels
nicht
mehr
so
wie
früher
Look
at
all
I
lost,
look
at
all
I
gained
Schau,
was
ich
alles
verloren
habe,
schau,
was
ich
alles
gewonnen
habe
Derez
De'Shon
Derez
De'Shon
They
ask
where
I'ma
be
in
ten
years
Sie
fragen,
wo
ich
in
zehn
Jahren
sein
werde
I
tell
'em,
I
hope
I'm
here
Ich
sage
ihnen,
ich
hoffe,
ich
bin
hier
If
don't
one
of
these
lyin'
niggas
kill
me
Wenn
mich
nicht
einer
dieser
lügenden
Typen
umbringt
Playing
the
cards
that
God
deals
me
Ich
spiele
die
Karten,
die
Gott
mir
gibt
Risking
it
all,
showing
the
real
me
Riskiere
alles,
zeige
mein
wahres
Ich
I
can't
lie,
it
gets
hard
sometimes
Ich
kann
nicht
lügen,
es
wird
manchmal
schwer
Sometimes,
yeah,
sometimes
(Sometimes)
Manchmal,
ja,
manchmal
(Manchmal)
Its
getting
hard
sometimes
(Sometimes)
Es
wird
manchmal
schwer
(Manchmal)
Gettin'
hard
sometimes
Wird
manchmal
schwer
I
keep
faith,
see
it
in
my
face,
I
been
crying
all
day
Ich
bewahre
den
Glauben,
sieh
es
in
meinem
Gesicht,
ich
habe
den
ganzen
Tag
geweint
I'm
tryna
figure
out
a
way,
to
make
it
to
tomorrow
Ich
versuche
einen
Weg
zu
finden,
es
bis
morgen
zu
schaffen
Missed
calls,
got
my
phone
on
silent
Verpasste
Anrufe,
mein
Handy
ist
auf
lautlos
I
can't
even
talk
right
now
Ich
kann
im
Moment
nicht
mal
reden
Right
now,
I
can't
talk,
'cause
I'm
feeling
like
I'm
lost
right
now
Im
Moment
kann
ich
nicht
reden,
weil
ich
mich
im
Moment
verloren
fühle
Everybody
lookin'
at
me
like
a
nigga
owe
'em,
but
I'm
off
right
now
Jeder
schaut
mich
an,
als
ob
ich
ihnen
was
schulden
würde,
aber
ich
bin
im
Moment
raus
Staring
at
these
empty
bottles
Starre
auf
diese
leeren
Flaschen
I
got
a
problem,
hell
yeah,
I
got
a
problem
Ich
habe
ein
Problem,
verdammt
ja,
ich
habe
ein
Problem
I
ain't
the
only
one,
everybody
got
'em
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
jeder
hat
sie
But
when
the
[?]
get
weak,
who
'gon
catch
him
when
he
falling
Aber
wenn
der
[?]
schwach
wird,
wer
fängt
ihn
auf,
wenn
er
fällt
Too
many
people
depend
on
me,
I
can't
leave
on
'em,
I
got
no
option
Zu
viele
Leute
verlassen
sich
auf
mich,
ich
kann
sie
nicht
im
Stich
lassen,
ich
habe
keine
Wahl
I
put
it
all
on
the
line,
every
time,
Ich
setze
jedes
Mal
alles
aufs
Spiel,
To
make
sure
my
people
ain't
starving
Um
sicherzustellen,
dass
meine
Leute
nicht
hungern
Still
have
the
same
nightmares
when
I
Habe
immer
noch
die
gleichen
Albträume
wie
damals,
Was
sleeping
on
the
floor
in
the
apartment
Als
ich
auf
dem
Boden
in
der
Wohnung
schlief
Get
in
the
booth
[?]
like
Clark
Kent,
but
I'm
no
Superman
Gehe
in
die
Kabine
[?]
wie
Clark
Kent,
aber
ich
bin
kein
Superman
But
I
gotta
be
for
everyone
who
believed
in
my
from
the
start,
yeah
Aber
ich
muss
es
sein,
für
alle,
die
von
Anfang
an
an
mich
geglaubt
haben,
ja
I
swear
nothin'
came
easy,
it
was
hard,
yeah
Ich
schwöre,
nichts
war
einfach,
es
war
hart,
ja
Came
from
everything,
don't
even
got
a
heart
left
Kam
von
allem,
habe
nicht
mal
mehr
ein
Herz
übrig
I
gave
'em
everything
but
my
soul,
all
I
got
is
the
scars
left
Ich
habe
ihnen
alles
gegeben,
außer
meiner
Seele,
alles,
was
ich
habe,
sind
die
Narben,
die
übrig
sind
They
ask
where
I'ma
be
in
ten
years
Sie
fragen,
wo
ich
in
zehn
Jahren
sein
werde
I
tell
'em,
I
hope
I'm
here
Ich
sage
ihnen,
ich
hoffe,
ich
bin
hier
If
don't
one
of
these
lyin'
niggas
kill
me
Wenn
mich
nicht
einer
dieser
lügenden
Typen
umbringt
Playing
the
cards
that
God
deals
me
Ich
spiele
die
Karten,
die
Gott
mir
gibt
Risking
it
all,
showing
the
real
me
Riskiere
alles,
zeige
mein
wahres
Ich
I
can't
lie,
it
gets
hard
sometimes
Ich
kann
nicht
lügen,
es
wird
manchmal
schwer
Sometimes,
yeah,
sometimes
(Sometimes)
Manchmal,
ja,
manchmal
(Manchmal)
Its
getting
hard
sometimes
(Sometimes)
Es
wird
manchmal
schwer
(Manchmal)
Gettin'
hard
sometimes
Wird
manchmal
schwer
I
keep
faith,
see
it
in
my
face,
I
been
crying
all
day
Ich
bewahre
den
Glauben,
sieh
es
in
meinem
Gesicht,
ich
habe
den
ganzen
Tag
geweint
I'm
tryna
figure
out
a
way,
to
make
it
to
tomorrow
Ich
versuche
einen
Weg
zu
finden,
es
bis
morgen
zu
schaffen
Missed
calls,
got
my
phone
on
silent
Verpasste
Anrufe,
mein
Handy
ist
auf
lautlos
I
can't
even
talk
right
now
Ich
kann
im
Moment
nicht
mal
reden
Right
now,
I
can't
talk,
'cause
I'm
feeling
like
I'm
lost
right
now
Im
Moment
kann
ich
nicht
reden,
weil
ich
mich
im
Moment
verloren
fühle
Everybody
lookin'
at
me
like
a
nigga
owe
'em,
but
I'm
off
right
now
Jeder
schaut
mich
an,
als
ob
ich
ihnen
was
schulden
würde,
aber
ich
bin
im
Moment
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derez De Shon Lenard, Amish Dilipkumar
Альбом
Pain 3
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.