Derez De'Shon - Same Way - перевод текста песни на немецкий

Same Way - Derez De'Shonперевод на немецкий




Same Way
Auf die gleiche Weise
Yeah
Yeah
Are you down? Are you down? Are you all the way down?
Bist du dabei? Bist du dabei? Bist du ganz dabei?
Are you down? Are you down?
Bist du dabei? Bist du dabei?
I fuck with you the long way, long way
Ich steh' zu dir auf lange Sicht, lange Sicht
And I′m loyal with mine
Und ich bin loyal zu meinen
So if I fuck with you, I'm fuckin′ with you always, always
Also wenn ich zu dir steh', dann steh' ich immer zu dir, immer
Stuck in the hood, I wanna leave, you tryna stay
Fest im Viertel, ich will weg, du versuchst zu bleiben
Guess we ain't seein' shit the same way, same way
Ich schätze, wir sehen die Scheiße nicht auf die gleiche Weise, gleiche Weise
You can front on niggas and them bitches suckin′ different mans
Du kannst Typen was vormachen und die Bitches lutschen verschiedene Schwänze
Just keep this shit the same way, same way
Bleib einfach genauso, genauso
Fuck the money, fuck the fame, I ain′t change
Scheiß auf das Geld, scheiß auf den Ruhm, ich hab' mich nicht verändert
I wish you looked at me the same way, the same way, same way, same way
Ich wünschte, du würdest mich genauso ansehen, genauso, genauso, genauso
The same way, same way, same way
Genauso, genauso, genauso
Same way, same way
Genauso, genauso
Same way, same way
Genauso, genauso
Money didn't change me, it changed you (You, you, you, you)
Geld hat mich nicht verändert, es hat dich verändert (Dich, dich, dich, dich)
Still′ll pull up at the blade, just me and Nu (Free Nu)
Ich tauch' immer noch in der Gegend auf, nur ich und Nu (Free Nu)
With a hundred in the back (Racks) and a quarter million worth of jewels (Ice)
Mit Hunderttausend im Kofferraum (Kohle) und Schmuck im Wert von 'ner Viertelmillion (Klunker)
Call Live and get a text from June (Man, what the fuck?)
Ruf Live an und krieg 'ne SMS von June (Mann, was zum Teufel?)
He say', "You a lick now" (Okay) "Be careful how you move"
Er sagt, "Du bist jetzt ein Ziel" (Okay) "Sei vorsichtig, wie du dich bewegst"
And I′m like, "How I'm just gon′ switch now?"
Und ich denk' mir, "Wie soll ich mich jetzt einfach ändern?"
You fuckin' up my mood, I wasn't no bitch then, ain′t a bitch now
Du machst meine Laune kaputt, ich war damals keine Bitch, bin auch jetzt keine Bitch
The money didn′t change me, pistol on my hip now
Das Geld hat mich nicht verändert, Knarre jetzt an meiner Hüfte
Before a nigga try to stand up on me, he better sit down
Bevor ein Typ versucht, sich mit mir anzulegen, sollte er sich lieber hinsetzen
40 Glock, 50 rounds, big nuts, dick 'em down
40er Glock, 50 Schuss, große Eier, fick sie weg
Tell him send them bitches now
Sag ihm, er soll die Bitches jetzt schicken
Ordered up like 50 thousand, throw it up, the money pilin′
Hab' so 50 Tausend bestellt, schmeiß es hoch, das Geld stapelt sich
Remember we ain't never had shit, now the world is ours
Erinner dich, wir hatten nie Scheiße, jetzt gehört uns die Welt
I fuck with you the long way, long way
Ich steh' zu dir auf lange Sicht, lange Sicht
And I′m loyal with mine
Und ich bin loyal zu meinen
So if I fuck with you, I'm fuckin′ with you always, always
Also wenn ich zu dir steh', dann steh' ich immer zu dir, immer
Stuck in the hood, I wanna leave, you tryna stay
Fest im Viertel, ich will weg, du versuchst zu bleiben
Guess we ain't seein' shit the same way, same way
Ich schätze, wir sehen die Scheiße nicht auf die gleiche Weise, gleiche Weise
You can front on niggas and them bitches suckin′ different mans
Du kannst Typen was vormachen und die Bitches lutschen verschiedene Schwänze
Just keep this shit the same way, same way
Bleib einfach genauso, genauso
Fuck the money, fuck the fame, I ain′t change
Scheiß auf das Geld, scheiß auf den Ruhm, ich hab' mich nicht verändert
I wish you looked at me the same way, the same way, same way, same way
Ich wünschte, du würdest mich genauso ansehen, genauso, genauso, genauso
The same way, same way, same way
Genauso, genauso, genauso
Same way, same way
Genauso, genauso
Same way, same way
Genauso, genauso
I watched you start from the ground (For real?)
Ich hab' zugesehen, wie du von unten angefangen hast (Echt?)
When you was up and I was down (Dirt)
Als du oben warst und ich unten (Dreck)
Never hated, never frowned (Never)
Nie gehasst, nie die Stirn gerunzelt (Nie)
I was glad for you, I smiled (I did)
Ich hab' mich für dich gefreut, ich hab' gelächelt (Hab' ich)
I was mothafuckin' proud (For real?)
Ich war verdammt stolz (Echt?)
Things I never said out loud (Nope)
Dinge, die ich nie laut gesagt habe (Nö)
I looked up to you like my big brother since I was a child
Ich hab' zu dir aufgesehen wie zu meinem großen Bruder, seit ich ein Kind war
What′s changed since then and now? (Huh?)
Was hat sich seit damals und heute geändert? (Hä?)
I just can't figure out (I can′t)
Ich kann's einfach nicht kapieren (Kann ich nicht)
Why your face be lookin' sour (Sup?)
Warum dein Gesicht sauer aussieht (Was los?)
Every time you come around (Huh?)
Jedes Mal, wenn du vorbeikommst (Hä?)
And you barely come around (Damn)
Und du kommst kaum noch vorbei (Verdammt)
Lately, I′ve been out of town and they say you've been talkin' foul (For real?)
In letzter Zeit war ich nicht in der Stadt und man sagt, du redest übel (Echt?)
Shit I′m hearin′, I'm like, "Wow, wow" (Wow, wow, wow, wow wow)
Die Scheiße, die ich höre, ich denk' mir, "Wow, wow" (Wow, wow, wow, wow wow)
And that shit hurt me like, "Ouch, ouch" (Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch)
Und die Scheiße tut mir weh wie, "Autsch, autsch" (Autsch, autsch, autsch, autsch, autsch)
Every time I see that crowd, go wild (Crowd, crowd, crowd, crowd, crowd)
Jedes Mal, wenn ich die Menge sehe, wie sie durchdreht (Menge, Menge, Menge, Menge, Menge)
I be thinkin′ this dream ours (Ours)
Denk' ich, dieser Traum ist unserer (Unserer)
I fuck with you the long way, long way
Ich steh' zu dir auf lange Sicht, lange Sicht
And I'm loyal with mine
Und ich bin loyal zu meinen
So if I fuck with you, I′m fuckin' with you always, always
Also wenn ich zu dir steh', dann steh' ich immer zu dir, immer
Stuck in the hood, I wanna leave, you tryna stay
Fest im Viertel, ich will weg, du versuchst zu bleiben
Guess we ain′t seein' shit the same way, same way
Ich schätze, wir sehen die Scheiße nicht auf die gleiche Weise, gleiche Weise
You can front on niggas and them bitches suckin' different mans
Du kannst Typen was vormachen und die Bitches lutschen verschiedene Schwänze
Just keep this shit the same way, same way
Bleib einfach genauso, genauso
Fuck the money, fuck the fame, I ain′t change
Scheiß auf das Geld, scheiß auf den Ruhm, ich hab' mich nicht verändert
I wish you looked at me the same way, the same way, same way, same way
Ich wünschte, du würdest mich genauso ansehen, genauso, genauso, genauso
The same way, same way, same way
Genauso, genauso, genauso
Same way, same way
Genauso, genauso
Same way, same way
Genauso, genauso
Yeah
Yeah
Are you down? Are you down? Are you all the way down?
Bist du dabei? Bist du dabei? Bist du ganz dabei?
Are you down? Are you down?
Bist du dabei? Bist du dabei?
You, you-you-you
Du, du-du-du





Авторы: Kermit Gray, Norman Payne, Derez Lenard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.