Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wassa Friend
Was ist ein Freund
Hardly
chase
a
bitch,
but
I′m
right
behind
it,
mayne
(Right
behind
it)
Ich
jage
kaum
einer
Schlampe
nach,
aber
ich
bin
direkt
dahinter,
Mann
(Direkt
dahinter)
Niggas
say
they
loyal
ain't
as
loyal
as
you
think
(Ain′t
as
loyal
as
you
think)
Typen
sagen,
sie
sind
loyal,
sind
nicht
so
loyal,
wie
du
denkst
(Sind
nicht
so
loyal,
wie
du
denkst)
Baby
say
she
loyal,
say
she
loyal,
but
she
ain't
(She
ain't)
Baby
sagt,
sie
ist
loyal,
sagt,
sie
ist
loyal,
aber
sie
ist
es
nicht
(Sie
ist
es
nicht)
Cleanin′
out
my
phone,
I
like
it
better
when
it′s
blank
(B-r-r-r,
b-r-r-r)
Ich
lösche
mein
Handy,
ich
mag
es
lieber,
wenn
es
leer
ist
(B-r-r-r,
b-r-r-r)
What's
a
friend?
Fuck
a
friend
(Friend)
Was
ist
ein
Freund?
Fick
einen
Freund
(Freund)
One
day
they
will
turn
again,
burn
again
(Oh)
Eines
Tages
werden
sie
dich
wieder
verraten
(Oh)
I′m
not
down
with
all
that
friendly
shit
(Nah)
Ich
mach'
bei
dem
ganzen
freundlichen
Scheiß
nicht
mit
(Nein)
Nah,
I
can't
pretend,
baby
got
me
screamin′
Nein,
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob,
Baby
bringt
mich
zum
Schreien
What's
a
friend?
Fuck
a
friend
Was
ist
ein
Freund?
Fick
einen
Freund
If
I
say
I
love
you
it′s
for
life
Wenn
ich
sage,
ich
liebe
dich,
ist
es
fürs
Leben
'Til
we
die
Bis
wir
sterben
I
ain't
never
switchin′
sides
Ich
wechsle
niemals
die
Seiten
You
my
guy
Du
bist
mein
Kumpel
It′s
forever,
you
and
I
Es
ist
für
immer,
du
und
ich
We
gon'
ride
Wir
ziehen
das
durch
Word
for
word,
I′m
in
it
for
you
Ganz
ehrlich,
ich
bin
für
dich
da
I'm
here
and
by
your
side
Ich
bin
hier
und
an
deiner
Seite
Through
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
We
was
all
like
kin
Wir
waren
alle
wie
Verwandte
Then
you
changed
on
me
Dann
hast
du
dich
mir
gegenüber
verändert
Tryna
win,
here
we
go
again
Versuchst
zu
gewinnen,
da
sind
wir
wieder
Niggas
hatin′
on
me
Typen
hassen
mich
I
ain't
forget
when
you
had
let
me
in
Ich
habe
nicht
vergessen,
als
du
mich
reingelassen
hast
Why
you
mad,
homie?
Warum
bist
du
sauer,
Kumpel?
Niggas
pretend
like
they
really
friends
Typen
tun
so,
als
wären
sie
wirklich
Freunde
They
just
hatin′
on
me
Sie
hassen
mich
einfach
nur
Hardly
chase
a
bitch,
but
I'm
right
behind
it,
mayne
(Right
behind
it)
Ich
jage
kaum
einer
Schlampe
nach,
aber
ich
bin
direkt
dahinter,
Mann
(Direkt
dahinter)
Niggas
say
they
loyal
ain't
as
loyal
as
you
think
(Ain′t
as
loyal
as
you
think)
Typen
sagen,
sie
sind
loyal,
sind
nicht
so
loyal,
wie
du
denkst
(Sind
nicht
so
loyal,
wie
du
denkst)
Baby
say
she
loyal,
say
she
loyal,
but
she
ain′t
(She
ain't)
Baby
sagt,
sie
ist
loyal,
sagt,
sie
ist
loyal,
aber
sie
ist
es
nicht
(Sie
ist
es
nicht)
Cleanin′
out
my
phone,
I
like
it
better
when
it's
blank
(B-r-r-r,
b-r-r-r)
Ich
lösche
mein
Handy,
ich
mag
es
lieber,
wenn
es
leer
ist
(B-r-r-r,
b-r-r-r)
What′s
a
friend?
Fuck
a
friend
(Friend)
Was
ist
ein
Freund?
Fick
einen
Freund
(Freund)
One
day
they
will
turn
again,
burn
again
(Oh)
Eines
Tages
werden
sie
dich
wieder
verraten
(Oh)
I'm
not
down
with
all
that
friendly
shit
(Nah)
Ich
mach'
bei
dem
ganzen
freundlichen
Scheiß
nicht
mit
(Nein)
Nah,
I
can′t
pretend,
baby
got
me
screamin'
Nein,
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob,
Baby
bringt
mich
zum
Schreien
What's
a
friend?
Fuck
a
friend
Was
ist
ein
Freund?
Fick
einen
Freund
I
been
broke
my
whole
life,
whole
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
pleite,
ganzes
Leben
Whole
life
(Whole
life)
Ganzes
Leben
(Ganzes
Leben)
Had
to
give
and
go
and
get
it
Musste
alles
geben
und
es
mir
holen
Nigga,
no
swipe
Alter,
kein
leichtes
Spiel
Get
read′
to
show,
I
beat
the
odds
like
I
rolled
dice
Bereit
zu
zeigen,
ich
habe
die
Chancen
besiegt,
als
hätte
ich
Würfel
geworfen
All
this
went
off
swimmin′,
nigga,
nosedive
Alles
lief
erst
gut,
Alter,
dann
der
Absturz
Oh
my,
chase
a
check,
for
a
bitch
I
got
no
time
Oh
mein
Gott,
jage
dem
Geld
nach,
für
eine
Schlampe
hab
ich
keine
Zeit
I
thought
I
loved
you
and
I
had
to
change
my
whole
mind
Ich
dachte,
ich
liebte
dich
und
musste
meine
ganze
Meinung
ändern
You
broke
my
heart
and
I
turned
into
a
coal
mine
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
ich
wurde
zu
einer
Kohlemine
Hardly
chase
a
bitch,
but
I'm
right
behind
it,
mayne
(Right
behind
it)
Ich
jage
kaum
einer
Schlampe
nach,
aber
ich
bin
direkt
dahinter,
Mann
(Direkt
dahinter)
Niggas
say
they
loyal
ain′t
as
loyal
as
you
think
(Ain't
as
loyal
as
you
think)
Typen
sagen,
sie
sind
loyal,
sind
nicht
so
loyal,
wie
du
denkst
(Sind
nicht
so
loyal,
wie
du
denkst)
Baby
say
she
loyal,
say
she
loyal,
but
she
ain′t
(She
ain't)
Baby
sagt,
sie
ist
loyal,
sagt,
sie
ist
loyal,
aber
sie
ist
es
nicht
(Sie
ist
es
nicht)
Cleanin′
out
my
phone,
I
like
it
better
when
it's
blank
(B-r-r-r,
b-r-r-r)
Ich
lösche
mein
Handy,
ich
mag
es
lieber,
wenn
es
leer
ist
(B-r-r-r,
b-r-r-r)
What's
a
friend?
Fuck
a
friend
(Friend)
Was
ist
ein
Freund?
Fick
einen
Freund
(Freund)
One
day
they
will
turn
again,
burn
again
(Oh)
Eines
Tages
werden
sie
dich
wieder
verraten
(Oh)
I′m
not
down
with
all
that
friendly
shit
(Nah)
Ich
mach'
bei
dem
ganzen
freundlichen
Scheiß
nicht
mit
(Nein)
Nah,
I
can′t
pretend,
baby
got
me
screamin'
Nein,
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob,
Baby
bringt
mich
zum
Schreien
What′s
a
friend?
Fuck
a
friend
Was
ist
ein
Freund?
Fick
einen
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derez Lenard, Norman Payne, Danny Snodgrass
Альбом
Pain 2
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.