Derez Deshon - Hardaway (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Hardaway (Mixed) - Derez Deshonперевод на немецкий




Hardaway (Mixed)
Hardaway (Gemischt)
Derez De'Shon
Derez De'Shon
Yo, I got dreams of livin' lavish (Rich Gang and all)
Yo, ich hab' Träume von 'nem luxuriösen Leben (Rich Gang und das alles)
In the kitchen whippin' magic (Rich Gang and all, yeah)
In der Küche, zaubere Magie (Rich Gang und das alles, yeah)
I got dreams of livin' lavish
Ich hab' Träume von 'nem luxuriösen Leben
In the kitchen whippin' magic
In der Küche, zaubere Magie
Bad bitches, bad habits
Böse Weiber, schlechte Angewohnheiten
We got London On Da Track
Wir haben London On Da Track
I ain't asked nan nigga for nuthin', I took the harder way
Ich hab' keinen Nigga um nichts gebeten, ich nahm den härteren Weg
12 pulled me over caught me with the dope, they took my hard away
Die 12 haben mich angehalten, mich mit dem Dope erwischt, sie nahmen mein Hartes weg
Hardaway, hardaway, hardaway
Hardaway, Hardaway, Hardaway
Young Penny Hardaway
Junger Penny Hardaway
Young Penny Hardaway, in the skillet whippin' magic
Junger Penny Hardaway, in der Pfanne, zaubere Magie
Bad bitches, bad habits, yeah, that money gotta have it
Böse Weiber, schlechte Angewohnheiten, yeah, das Geld muss ich haben
I used to dream of livin' lavish, now a nigga livin' lavish
Früher träumte ich von 'nem luxuriösen Leben, jetzt lebt ein Nigga luxuriös
Buy a foreign whip to see what's fastest,
Kaufe einen ausländischen Schlitten, um zu sehen, welcher der schnellste ist,
If I ain't eatin' then I'm fasting, yeah
Wenn ich nicht esse, dann faste ich, yeah
Fat as fuck, bought a coupe just to see if I can fit in it
Verdammt fett, kaufte ein Coupé, nur um zu sehen, ob ich reinpasse
That didn't work so I gave it to one of my bitches
Das hat nicht funktioniert, also gab ich es einer meiner Bitches
I should've just bought a Bentley (for real) guess what I did?
Ich hätte einfach einen Bentley kaufen sollen (echt), rate mal, was ich tat?
Woke up the next day went and bought a Bentley, for who?
Wachte am nächsten Tag auf, ging hin und kaufte einen Bentley, für wen?
Me and my kids (yeah)
Mich und meine Kinder (yeah)
I took the harder way,
Ich nahm den härteren Weg,
Didn't know how to sell crack I was givin' that hard away
Wusste nicht, wie man Crack verkauft, ich verschenkte das Harte quasi
So fucked up I had to borrow a plate that shit
So abgefuckt, ich musste mir einen Teller leihen, dieser Scheiß
Took my hard away but I been through harder days
Nahm mir meine Härte, aber ich habe härtere Tage durchgemacht
Fuck that I was just in New York,
Scheiß drauf, ich war gerade in New York,
In a Hummer, lookin for Charlamagne respect
In einem Hummer, suchte nach Charlamagnes Respekt
I ain't asked nan nigga for nuthin', I took the harder way
Ich hab' keinen Nigga um nichts gebeten, ich nahm den härteren Weg
12 pulled me over caught me with the dope, they took my hard away
Die 12 haben mich angehalten, mich mit dem Dope erwischt, sie nahmen mein Hartes weg
Pouring liquor for my niggas that's gone, thug holiday
Gieße Schnaps für meine Niggas, die von uns gegangen sind, Gangster-Feiertag
Young Penny Hardaway, hardaway, yeah
Junger Penny Hardaway, Hardaway, yeah
I ain't asked nan nigga for nuthin', I took the hardaway
Ich hab' keinen Nigga um nichts gebeten, ich nahm den Hardaway (härteren Weg)
12 pulled me over caught me with the dope, they took my hard away
Die 12 haben mich angehalten, mich mit dem Dope erwischt, sie nahmen mein Hartes weg
Hardaway, hardaway, hardaway
Hardaway, Hardaway, Hardaway
Young Penny Hardaway
Junger Penny Hardaway
I'm number one like young Penny, I used to shop JC Penny
Ich bin die Nummer eins wie der junge Penny, früher kaufte ich bei JC Penney ein
Now I go fuck up in Lenox, spend a few hundreds on Pennys'
Jetzt gehe ich in Lenox richtig ab, gebe ein paar Hunderter für Pennys aus
Every since I can remember since elementary all I wanted was millions
Seit ich mich erinnern kann, seit der Grundschule, wollte ich nur Millionen
I used to steal from my grandmama change draw
Früher klaute ich aus der Kleingeldschublade meiner Oma
Just to flex on them lil' bitty bitches I be up
Nur um vor diesen kleinen Schlampen anzugeben, ich bin wach
I stayed out after the street light,
Ich blieb draußen, nachdem die Straßenlaternen angingen,
These niggas ain't bout that street life
Diese Niggas sind nichts für dieses Straßenleben
My block was hot before Lil Wayne was
Mein Block war heiß, bevor Lil Wayne Tunechi war
Tunechi I ain't even kiss my baby g-night
Ich hab meinem Baby nicht mal gute Nacht geküsst
Before Tity Boi,
Bevor Tity Boi
Had turned to 2 Chainz had a duffle bag with a few thangs
Zu 2 Chainz wurde, hatte ich eine Sporttasche mit ein paar Dingern
Before I rode with Gucci in the Mulsanne,
Bevor ich mit Gucci im Mulsanne fuhr,
Run with ghostface killahs Wu Tang, yeah
Lauf mit Ghostface Killahs, Wu Tang, yeah
I took the harder way,
Ich nahm den härteren Weg,
Didn't know how to sell crack I was givin' that hard away
Wusste nicht, wie man Crack verkauft, ich verschenkte das Harte quasi
So fucked up had to borrow a plate that shit
So abgefuckt, musste mir einen Teller leihen, dieser Scheiß
Took my hard away but I been through harder days
Nahm mir meine Härte, aber ich habe härtere Tage durchgemacht
Fuck that, I was just on Rex Road with the hard, before this hardaway
Scheiß drauf, ich war gerade auf der Rex Road mit dem Harten, vor diesem Hardaway (harten Weg)
I ain't asked nan nigga for nuthin', I took the hardaway
Ich hab' keinen Nigga um nichts gebeten, ich nahm den Hardaway (härteren Weg)
12 pulled me over caught me with the dope, they took my hard away
Die 12 haben mich angehalten, mich mit dem Dope erwischt, sie nahmen mein Hartes weg
Pouring liquor for my niggas that's gone, thug holiday
Gieße Schnaps für meine Niggas, die von uns gegangen sind, Gangster-Feiertag
Young Penny Hardaway, hardaway
Junger Penny Hardaway, Hardaway
I ain't asked nan nigga for nuthin', I took the harder way
Ich hab' keinen Nigga um nichts gebeten, ich nahm den härteren Weg
12 pulled me over caught me with the dope, they took my hard away
Die 12 haben mich angehalten, mich mit dem Dope erwischt, sie nahmen mein Hartes weg
Hardaway, hardaway, hardaway
Hardaway, Hardaway, Hardaway
Young Penny Hardaway
Junger Penny Hardaway
I ain't asked nan nigga for nuthin', I took the hardaway
Ich hab' keinen Nigga um nichts gebeten, ich nahm den Hardaway (härteren Weg)
12 pulled me over caught me with the dope, they took my hard away
Die 12 haben mich angehalten, mich mit dem Dope erwischt, sie nahmen mein Hartes weg
Pouring liquor for my niggas that's gone, thug holiday
Gieße Schnaps für meine Niggas, die von uns gegangen sind, Gangster-Feiertag
Young Penny Hardaway, hardaway, yeah
Junger Penny Hardaway, Hardaway, yeah
I ain't asked nan nigga for nuthin', I took the hardaway
Ich hab' keinen Nigga um nichts gebeten, ich nahm den Hardaway (härteren Weg)
12 pulled me over caught me with the dope, they took my hard away
Die 12 haben mich angehalten, mich mit dem Dope erwischt, sie nahmen mein Hartes weg
Hardaway, hardaway, hardaway
Hardaway, Hardaway, Hardaway
Young Penny Hardaway
Junger Penny Hardaway
All sound stoned as fuck, these niggas
Klingen alle verdammt bekifft, diese Niggas






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.