Derialargon - STAR - перевод текста песни на английский

STAR - Derialargonперевод на английский




STAR
STAR
Capisci che sono Star? Star
Do you understand I'm a Star? A Star?
Star' bene è la novità, ah
Feeling good is the new thing, ah
Mind-fuck se ci sono io qua, ah
Mind-fuck if I'm here, ah
Bye bye alla tua idea da can', ah
Bye bye to your dog's idea, ah
Pane e acqua da dar'
Bread and water to give
Fra, far' schifo è la tua specialità
Bro, being trash is your specialty
Ahahah, rido per tutto
Ahahah, I laugh at everything
Se è per la figa, lo butto
If it's for the chick, I'll toss it
Come una partita a football
Like a football match
Come in una chat di gruppo
Like in a group chat
Avanti, minacciami tutto
Go on, threaten me with everything
Lei è occupata col foot-job
She's busy with a footjob
E non ti caga, bro, è giusto
And she doesn't give a damn about you, bro, that's right
Con la sua faccia che è culto
With her face being a cult
E se si incazza è già punto
And if she gets pissed, it's game over
Mi chiama Star, Star
She calls me Star, Star
Star' bene è la novità, ah
Feeling good is the new thing, ah
Mind-fuck se ci sono io qua, ah
Mind-fuck if I'm here, ah
Far' schifo è la tua specialità
Being trash is your specialty
Ahahah, rido per tutto
Ahahah, I laugh at everything
Com'è la best life? Tu che ne sai?
What's the best life like? What do you know?
E non è per tries, vivo in 8k, guys, oh
And it's not for tries, I live in 8k, guys, oh
Stress dai quartieri, west side
Stress from the neighborhoods, west side
Ce l'hai con te l'AIDS, per quanti ne fai (Oh)
You've got AIDS for how many you do (Oh)
E minimo lo dicono, ridicolo
And they definitely say it, ridiculous
Ma in giro non ti spingono a rimanere in down
But they don't push you around to stay down
E ti ricordo il livido che indico sul fisico mio, dico "Never give up"
And I remind you of the bruise I point out on my body, I say "Never give up"
È stitico il tuo amico ma
Your friend is constipated but
Ci credo se su WhatsApp non gli mandi mai ciò che fai
I believe you if you never send him what you do on WhatsApp
Prenditi una pillola
Take a pill
Cosa pensi? Dillo fra, tanto qui io c'ho le best vibes
What do you think? Tell me, bro, I've got the best vibes here
E prendila con chi ti pare del mio team, con un mio frate
And take it with whoever you want from my team, with one of my brothers
Tanto andiamo avanti e lo sai
We just keep going and you know it
Tu sembravi una puttana che non sa come brillare
You looked like a bitch who doesn't know how to shine
Lascia che ti mostri la Star
Let me show you the Star
Io sono ciò che non sogno
I am what you don't dream of
Tu sembri un povero stronzo
You look like a poor asshole
Dammi del Re, quale sono (Ah!)
Call me the King, which I am (Ah!)
Patriota con il laser, mille coni, grazie
Patriot with the laser, a thousand cones, thanks
Gradirei puttane con il latte, devo registrare, muori anche
I'd like bitches with milk, I need to record, die too
Se vuoi fottere non sto distante
If you want to fuck, I'm not far
So che la vittoria ti spoglia, ti fotte
I know that victory strips you, fucks you up
Ma non vado a riporla di nuovo di fronte
But I don't go back to put it in front of you again
È arrivata l'insonnia, bisogna rimuoverla
Insomnia has arrived, it needs to be removed
Quindi faccio un beat, soglia: diciotto mignotte
So I make a beat, threshold: eighteen whores
Io so qual è la verità
I know what the truth is
Io so qual è la verità
I know what the truth is
Fotto la veridicità
I fuck the truthfulness
La tua veridicità
Your truthfulness
Sembra che non vedi da anni un motivo per fare più rap
It seems you haven't seen a reason to do more rap in years
Ora è arrivato il vostro caro A a dimostrarvi chi è la vera Star
Now your dear A has arrived to show you who the real Star is





Авторы: Luca Di Febo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.