Derialargon - akira - перевод текста песни на русский

akira - Derialargonперевод на русский




akira
акира
(Per me
(Для меня
Le tue cose sono per me
Твои вещи для меня
Prima di morire
Перед смертью
Vorrei
Я хотел бы
Darti un po' di cuore
Дать тебе немного сердца
Però vabbè
Но ладно
Eh eh, eh eh eh eh
Эх, эх эх эх эх
Eh eh eh eh)
Эх эх эх эх)
Sei la solita merda per cui vomito a terra
Ты та же дрянь, из-за которой меня тошнит
Di solito non lo sai ma anche un comico pensa
Обычно ты не знаешь, но даже комик думает
Non nomino il motivo, ma inizierei una guerra
Не назову причину, но я бы начал войну
Solo per vedere alla fine chi resta
Только чтобы увидеть, кто останется в конце
Ho in testa un progetto perfetto
У меня в голове идеальный план
Per scavarti dentro, è un inferno
Чтобы раскопать тебя внутри, это ад
Sei felice e io niente
Ты счастлива, а я нет
Mi hai perso
Ты потеряла меня
Forse era questo il momento
Возможно, это был тот самый момент
Vederti stare con un altro, e per giunta anche meglio
Видеть тебя с другим, и к тому же, даже лучше
Ma quando rimarrai da sola soffrirai di più
Но когда ты останешься одна, ты будешь страдать больше
Dirai "Lu', come hai superato questa merda?"
Ты скажешь: "Лу, как ты пережил эту хрень?"
Ma non ci sarò più
Но меня уже не будет
Anzi giù, sì, su per giù ti saluterò
Вернее, почти, да, примерно так я тебя поприветствую
New dreams, soffrirò ma, zì, io mi studierò
Новые мечты, я буду страдать, но, чувак, я буду учиться
'Sto demone che parla
Этот демон, который говорит
Forse aveva ragione
Возможно, был прав
Fenomeni di strada
Уличные феномены
Ho tolto sta questione
Я снял этот вопрос
'Sta ferita che mi macchia
Эта рана, которая меня пятнает
Adesso ha un altro colore
Теперь имеет другой цвет
Le paranoie nella stanza
Паранойя в комнате
Ora sono al balcone
Теперь на балконе
Per me
Для меня
Le tue cose sono per me
Твои вещи для меня
Prima di morire
Перед смертью
Vorrei
Я хотел бы
Darti un po' di cuore
Дать тебе немного сердца
Però vabbè
Но ладно
Eh eh, eh eh eh eh
Эх, эх эх эх эх
Eh eh eh eh
Эх эх эх эх
Sono il numero uno
Я номер один
Ma togli qualche cifra
Но убери пару цифр
Vivete mala vita?
Живете плохой жизнью?
Andate a fare in culo
Идите к черту
Saprai tu che fare?
Ты сама знаешь, что делать?
Bei momenti, non so più che fare
Хорошие моменты, я больше не знаю, что делать
Sto lasciando sempre giù ste pare
Я постоянно бросаю этих ребят
Ma saranno quelle giuste, pare
Но, кажется, это правильные ребята
Mi fa male mentre contemplate
Мне больно, пока вы размышляете
Solo se mi trovo con te pare che mi vuoi
Только когда я с тобой, кажется, ты меня хочешь
Però boy, forse siamo noi
Но, парень, возможно, это мы
Siamo avvoltoi
Мы стервятники
Cosa puoi dirmi per non farmi male?
Что ты можешь сказать, чтобы мне не было больно?
Non lo so, no
Я не знаю, нет
Vado avanti ma non lo so, no
Я иду вперед, но я не знаю, нет
Saran' gli altri ma non lo so, no
Может быть, это другие, но я не знаю, нет
Se non parli come posso io
Если ты не говоришь, как могу я
Mandare avanti una conversazione?
Продолжить разговор?
Yeah, non la chiamerei depressione, eh
Да, я бы не назвал это депрессией, эх
Visto che
Учитывая, что
Per me
Для меня
Le tue cose sono per me
Твои вещи для меня
Prima di morire
Перед смертью
Vorrei
Я хотел бы
Darti un po' di cuore
Дать тебе немного сердца
Però vabbè
Но ладно
Eh eh, eh eh eh eh
Эх, эх эх эх эх
Eh eh eh eh, eh
Эх эх эх эх, эх





Авторы: Luca Di Febo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.