Derialargon - che vuoi? - перевод текста песни на русский

che vuoi? - Derialargonперевод на русский




che vuoi?
чего ты хочешь?
Yeah
Да
Ho scritto come un pazzo, cazzo
Я писал как сумасшедший, чёрт
Da un po' che mi chiedo com'è stato
Уже некоторое время спрашиваю себя, как всё было
Ho mille vicende nello zaino
У меня тысяча историй за плечами
E tu che cerchi dentro il mio passato
А ты, что ищешь в моём прошлом?
Cosa trovi?
Что ты находишь?
Lei mi odia per i modi
Она ненавидит меня за мои манеры
Chiedo ancora chi è, eh
Я всё ещё спрашиваю, кто она, а?
Solo per oggi
Только на сегодня
Ho detto "Vado, vado"
Я сказал: "Ухожу, ухожу"
Per poi restare fermo crollando
Но остался стоять, разрушаясь
Mi odio così tanto
Я так сильно себя ненавижу
Però quando scrivo rime, sai
Но когда я пишу рифмы, знаешь
Mi sento così in alto, eh
Я чувствую себя так высоко, а?
Però no, frate, non ci resterò
Но нет, брат, я там не останусь
Voglio stare anche da lei, lei
Я хочу быть и с ней, с ней
Come per hobby
Как будто это хобби
No
Нет
Non ti lascerò mai, sennò
Я никогда тебя не оставлю, иначе
Mi tormenteranno i "però"
Меня будут мучить "но"
Kira bussa forte, che vuoi?
Кира стучит громко, чего ты хочешь?
E no
И нет
Non ti lascerò mai, sennò
Я никогда тебя не оставлю, иначе
Mi tormenteranno i "però"
Меня будут мучить "но"
Kira bussa forte, che vuoi?
Кира стучит громко, чего ты хочешь?
Ho già detto "Mi spiace", a cosa vuoi rinunciare?
Я уже сказал "Мне жаль", от чего ты хочешь отказаться?
Tu fai il fuoco, le parole bruciate
Ты разжигаешь огонь, слова сгорают
Però Kira bussa forte, che vuoi?
Но Кира стучит громко, чего ты хочешь?
Il contesto di chi ha già perso
Контекст того, кто уже проиграл
Quanto mi diverto se ti rivedo sola
Как же мне весело, когда я вижу тебя одну
Sola
Одну
Senza una persona che ti offra
Без человека, который предложит тебе
Il suo appoggio sincero, con i demoni addosso
Свою искреннюю поддержку, с демонами внутри
Mi fa "Luca, ti prego", io mi fermo e ti ascolto
Ты говоришь: "Лука, прошу тебя", я останавливаюсь и слушаю тебя
Ma non appena risento cose che non ridanno proprio
Но как только я снова слышу вещи, которые совсем не радуют
E non mi ricordo che quello era solo un inganno vostro
И не помню, что это был всего лишь ваш обман
Mi ricordo i "ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio"
Я помню тебя ненавижу, я тебя ненавижу, я тебя ненавижу, я тебя ненавижу, я тебя ненавижу"
Voglio e rivoglio il tuo amore, il tuo umore di nuovo
Я хочу и снова хочу твоей любви, твоего настроения снова
Quando ti sono vicino il mio filo di voce
Когда я рядом с тобой, мой голос
Muore di freddo, per questo sto zitto e ti guardo
Замерзает, поэтому я молчу и смотрю на тебя





Авторы: Luca Di Febo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.