Derialargon - infp - перевод текста песни на немецкий

infp - Derialargonперевод на немецкий




infp
INFP
Via, come il vento nella mia città
Fort, wie der Wind in meiner Stadt
Quante volte mi hai detto "Ci sta"
Wie oft hast du mir gesagt: "Passt schon"
Dove sei non è una novità
Wo du bist, ist keine Neuigkeit
Uh
Uh
Mi hai detto di andare via
Du hast mir gesagt, ich soll gehen
Io volevo darti il meglio di me
Ich wollte dir mein Bestes geben
Pensavo che ne avessi bisogno
Ich dachte, du bräuchtest es
Chi non può fare a meno di me?
Wer kann nicht ohne mich leben?
Via dai miei guai
Weg von meinen Problemen
Dalle vibes che mi dai
Von den Vibes, die du mir gibst
Cosa fai? Come mai io soffro e tu stai bene?
Was machst du? Warum leide ich und dir geht es gut?
Mi dai le colpe e posso vedere
Du gibst mir die Schuld und ich kann sehen
Uh
Uh
Ci sono nuovi modi
Es gibt neue Wege
Ma come ricordi tu mi odi, odi
Aber wie du dich erinnerst, hasst du mich, hasst
Ho provato a cambiare discorsi
Ich habe versucht, das Thema zu wechseln
Tolti i miei, rimane niente
Meine weggenommen, bleibt nichts
(Eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh)
Via, come il vento nella mia città (Ah, ah)
Fort, wie der Wind in meiner Stadt (Ah, ah)
Quante volte mi hai detto "Ci sta"
Wie oft hast du mir gesagt: "Passt schon"
Dove sei non è una novità (Ah, ah, ah)
Wo du bist, ist keine Neuigkeit (Ah, ah, ah)
Uh
Uh
Mi hai detto di andare via
Du hast mir gesagt, ich soll gehen
Io volevo darti il meglio di me
Ich wollte dir mein Bestes geben
Pensavo che ne avessi bisogno (Bisogno)
Ich dachte, du bräuchtest es (Bräuchtest)
Chi non può fare a meno di me? (Eh, eh, eh, eh)
Wer kann nicht ohne mich leben? (Eh, eh, eh, eh)
Io mi odio
Ich hasse mich
Era difficile capire che mi odio?
War es schwer zu verstehen, dass ich mich hasse?
Io ti amo solo quando tu mi odi
Ich liebe dich nur, wenn du mich hasst
Tu sei il motivo se mi odio
Du bist der Grund, warum ich mich hasse
E io mi odio
Und ich hasse mich
Vorrei che odiassi pure te stessa, almeno
Ich wünschte, du würdest dich auch selbst hassen, wenigstens
Sei stata nulla, solo esperienza
Du warst nichts, nur eine Erfahrung
Devo andare avanti (Oh, oh, oh, oh, oh)
Ich muss weitermachen (Oh, oh, oh, oh, oh)
Ti chiedi come accontentarmi
Du fragst dich, wie du mich zufriedenstellen kannst
Mi basta solo un attimo se parli
Mir reicht nur ein Augenblick, wenn du sprichst
Dei desideri parlamene, non pensarli
Von den Wünschen, sprich darüber, denk nicht nur daran
Se questo è un sogno, baby, non svegliarmi
Wenn das ein Traum ist, Baby, weck mich nicht
Paranoie in volo, si annullano
Paranoia im Flug, sie lösen sich auf
Quando vedo te che volo che prendo
Wenn ich dich sehe, welchen Flug ich nehme
Non vedo
Ich sehe nicht
Vedo il vuoto immenso che mi creo da solo
Ich sehe die immense Leere, die ich selbst erschaffe
Credo che il mezzo che usi non lo usi
Ich glaube, das Mittel, das du benutzt, benutzt du nicht
Ma lo sei già
Aber du bist es schon
Ma non vale, tanto dopo te ne vai
Aber es ist egal, du gehst ja sowieso danach
Uh
Uh
Via, come il vento nella mia città
Fort, wie der Wind in meiner Stadt
Quante volte mi hai detto "Ci sta"
Wie oft hast du mir gesagt: "Passt schon"
Dove sei non è una novità
Wo du bist, ist keine Neuigkeit
Mi hai detto di andare via
Du hast mir gesagt, ich soll gehen
Io volevo darti il meglio di me
Ich wollte dir mein Bestes geben
Pensavo che ne avessi bisogno
Ich dachte, du bräuchtest es
Chi non può fare a meno di me? (Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Wer kann nicht ohne mich leben? (Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Via, come il vento nella mia città (Ah, ah)
Fort, wie der Wind in meiner Stadt (Ah, ah)
Quante volte mi hai detto "Ci sta"
Wie oft hast du mir gesagt: "Passt schon"
Dove sei non è una novità (Uh, uh, uh)
Wo du bist, ist keine Neuigkeit (Uh, uh, uh)
Mi hai detto di andare via
Du hast mir gesagt, ich soll gehen
Io volevo darti il meglio di me
Ich wollte dir mein Bestes geben
Pensavo che ne avessi bisogno (Bisogno)
Ich dachte, du bräuchtest es (Bräuchtest)
Chi non può fare a meno di me? (Me)
Wer kann nicht ohne mich leben? (Mich)
Via, come il-
Fort, wie der-
Tà,
-tadt, -tadt
Quante v-
Wie o-
-Tto "Ci sta"
-ft "Passt schon"
Ah, ah
Ah, ah
Dove-, novità
Wo-, Neuigkeit





Авторы: Luca Di Febo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.