Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
un altro film
another movie
Il
mio
diario
non
mostra
My
diary
doesn't
show
Ti
sembra
una
posse
track
It
seems
like
a
posse
track
Non
mi
interessa
quanto,
mi
interessa
se
costa
il
tuo
amore
I
don't
care
how
much,
I
care
if
your
love
costs
Fuori,
da
lontano
c'è
sosta
Outside,
from
afar
there
is
a
stop
Nemmeno
mia
madre
ti
direbbe
che
ci
so
stare
Not
even
my
mother
would
tell
you
that
I
can
handle
it
Il
mondo
è
mio,
finché
non
mi
innamoro
The
world
is
mine,
until
I
fall
in
love
Esiste
Dio,
lo
vedo
incarnato
in
una
tua
foto
God
exists,
I
see
him
embodied
in
your
photo
E
sì,
soffro
anch'io
per
quanto
ne
parlo
poco
And
yes,
I
suffer
too,
even
though
I
rarely
talk
about
it
Non
è
imbarazzo,
né
il
cazzo,
guardo
in
basso,
non
guardo
proprio
It's
not
embarrassment,
nor
a
damn
thing,
I
look
down,
I
don't
look
at
all
E'
quando
i
discorsi
finiscono
che
io
ne
inizio
un
altro
It's
when
the
conversations
end
that
I
start
another
one
Non
avere
timore,
è
che
io
ti
invidio
lo
sguardo
Don't
be
afraid,
it's
just
that
I
envy
your
gaze
Perché
mi
vedi
bello
e
invece
tu
sei
sempre
uguale
Because
you
see
me
as
beautiful,
but
you're
always
the
same
E
cambiare
prospettiva
forse
lo
dovrei
provare
And
maybe
I
should
try
changing
my
perspective
Niente,
sei
ancora
bella,
dannazione
Nothing,
you're
still
beautiful,
damn
it
Io
volevo
scoperchiare
la
realtà,
non
la
finzione
I
wanted
to
uncover
reality,
not
fiction
E'
sottrarre
qualità
finte,
non
l'addizione
It's
subtracting
fake
qualities,
not
adding
them
Te
ne
sbatti
se
c'ho
il
batticuore
You
don't
care
if
my
heart
beats
E
so
che
andrà
così
And
I
know
it's
gonna
be
like
this
Metterò
un
altro
cd
I'll
put
on
another
CD
Perlomeno
non
sognerò
un
altro
film
At
least
I
won't
dream
another
movie
Non
so
più
dirti
no
(No-oh-oh)
I
don't
know
how
to
say
no
to
you
anymore
(No-oh-oh)
Sennò
che
ti
dirò?
(Oh-oh-oh-oh)
Otherwise
what
will
I
tell
you?
(Oh-oh-oh-oh)
Leggo
il
tuo
nome
e
ciò
mi
manderà
in
tilt
I
read
your
name
and
it's
gonna
send
me
into
a
spin
Andrà
così
It's
gonna
be
like
this
Metterò
un
altro
cd
I'll
put
on
another
CD
Perlomeno
non
sognerò
un
altro
film
At
least
I
won't
dream
another
movie
Non
so
più
dirti
no
(No-oh-oh)
I
don't
know
how
to
say
no
to
you
anymore
(No-oh-oh)
Sennò
che
ti
dirò?
(Oh-oh-oh-oh)
Otherwise
what
will
I
tell
you?
(Oh-oh-oh-oh)
Leggo
il
tuo
nome
e
ciò
mi
manderà
in
tilt
I
read
your
name
and
it's
gonna
send
me
into
a
spin
Stai
con
me
non
fare
la
(Mh)
Stay
with
me,
don't
act
like
a
(Mh)
Badass,
te
ne
prego
(Mh)
Badass,
please
(Mh)
Là
dentro
ho
freddo,
vieni
con
me
I'm
cold
in
there,
come
with
me
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Stai
con
me
non
fare
la
(Mh)
Stay
with
me,
don't
act
like
a
(Mh)
Badass,
delle
altre
ex
(Mh)
che
me
ne
frega
Badass,
of
all
the
other
exes
(Mh)
who
cares
Il
mondo
esiste
se
stai
con
me
The
world
exists
if
you're
with
me
Dentro
poi
il
panico
lo
Inside
then
the
panic
it
Traduce
in
vari
colori
(Oh-oh)
Translates
into
various
colors
(Oh-oh)
Coi
tuoi
vocali
non
può
With
your
vocals
it
can't
Essere
scarico
il
cuore
(Oh-oh)
Be
empty
heart
(Oh-oh)
Muori
piano
con
l'o'
Die
slowly
with
the
o'
Nasce
un'umana
che
voglio
(Oh-oh-oh-oh)
A
human
is
born
that
I
want
(Oh-oh-oh-oh)
Impari
o
non
so?
Mi
metto
alla
pari
con
all
boys
Do
you
learn
or
I
don't
know?
I
put
myself
on
par
with
all
boys
Mi
vuoi?
Noi
saremo
ciò
che
vuoi
(Oh-oh)
Do
you
want
me?
We'll
be
what
you
want
(Oh-oh)
A
meno
che
non
esista
Unless
it
doesn't
exist
A
meno
che
l'ho
già
visto
(Oh-oh)
Unless
I've
already
seen
it
(Oh-oh)
A
meno
che
non
mi
piglia
l'adrenalina
e
ti
ammiro
(Oh-oh)
Unless
adrenaline
takes
me
and
I
admire
you
(Oh-oh)
Così
poi
non
pensiamo
e
moriamo
prima,
ti
avviso
So
then
we
don't
think
and
we
die
before,
I'm
warning
you
E
so
che
andrà
così
And
I
know
it's
gonna
be
like
this
Metterò
un
altro
cd
I'll
put
on
another
CD
Perlomeno
non
sognerò
un
altro
film
At
least
I
won't
dream
another
movie
Non
so
più
dirti
no
(No-oh-oh)
I
don't
know
how
to
say
no
to
you
anymore
(No-oh-oh)
Sennò
che
ti
dirò?
(Oh-oh-oh-oh)
Otherwise
what
will
I
tell
you?
(Oh-oh-oh-oh)
Leggo
il
tuo
nome
e
ciò
mi
manderà
in
tilt
I
read
your
name
and
it's
gonna
send
me
into
a
spin
Andrà
così
It's
gonna
be
like
this
Metterò
un
altro
cd
I'll
put
on
another
CD
Perlomeno
non
sognerò
un
altro
film
At
least
I
won't
dream
another
movie
Non
so
più
dirti
no
(No-oh-oh)
I
don't
know
how
to
say
no
to
you
anymore
(No-oh-oh)
Sennò
che
ti
dirò?
(Oh-oh-oh-oh)
Otherwise
what
will
I
tell
you?
(Oh-oh-oh-oh)
Leggo
il
tuo
nome
e
ciò
mi
manderà
in
tilt
I
read
your
name
and
it's
gonna
send
me
into
a
spin
E
so
che
andrà
così
And
I
know
it's
gonna
be
like
this
Metterò
un
altro
cd
I'll
put
on
another
CD
Perlomeno
non
sognerò
un
altro
film
At
least
I
won't
dream
another
movie
E
non
so
più
dirti
no
And
I
don't
know
how
to
say
no
to
you
anymore
Sennò
che
ti
dirò-oh-oh?
Otherwise
what
will
I
tell
you-oh-oh?
Leggo
il
tuo
nome
e
ciò
mi
manderà
in
tilt
I
read
your
name
and
it's
gonna
send
me
into
a
spin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Di Febo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.