Текст и перевод песни Derian feat. Melodico - Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles
de
historias
me
han
contado
I've
heard
a
thousand
stories
Desde
que
no
estas
a
mi
lado
Since
you
left
my
side
Y
yo
ya
no
sé
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
Quiero
escuchar
lo
que
dices
I
want
to
hear
what
you
have
to
say
Y
es
que
te
juro
mil
veces
And
I
swear
to
you
a
thousand
times
Me
han
mencionado
que
no
volveras
They've
told
me
you're
never
coming
back
Y
yo
no
quiero
creerles
And
I
don't
want
to
believe
them
Si
es
que
es
mentira
dime
la
verdad
If
it's
a
lie,
tell
me
the
truth
Dime
quien
te
abraza
cuando
tienes
frío
Tell
me
who
holds
you
when
you're
cold
Sabes
lo
que
siento
y
me
tienes
fri
You
know
how
I
feel
and
you're
freezing
me
Y
me
tiene
frio
And
it's
freezing
me
Si
hay
alguien
más
que
yo
If
there's
someone
else
but
me
Será
que
tienes
otro
amor
Will
you
have
another
love
Dentro
de
tus
brazos
In
your
arms
Será
que
tienes
otro
amor
Will
you
have
another
love
En
tu
corazón
In
your
heart
Será
que
tienes
otro
amor
Will
you
have
another
love
Que
besa
tus
labios
Who
kisses
your
lips
Será
que
tienes
otro
Will
you
have
another
En
donde
estuve
yo
Where
I
used
to
be
Dicen
que
ahora
estas
con
alguien
They
say
you're
with
someone
else
now
Que
es
mucho
mejor
que
yo
Who's
much
better
than
me
Que
con
él
te
sientes
bien
That
you
feel
good
with
him
Que
la
llama
encendió
That
he
lit
the
flame
Y
me
sorprende
de
ti
And
I'm
surprised
by
you
No
lo
veía
venir
I
didn't
see
it
coming
Te
fuiste
sin
decir
nada
You
left
without
saying
anything
Niegas
todo
lo
que
tuvimos
You
deny
everything
we
had
Aquello
días
que
compartimos
Those
days
we
shared
Las
tardes
que
nos
divertimos
The
afternoons
we
had
fun
Y
las
noches
que
nos
comimos
And
the
nights
we
ate
each
other
up
Tu
encuentras
en
mi
You
find
in
me
La
energía
que
me
enseñaba
a
amar
The
energy
that
taught
me
to
love
Como
te
lo
explico
ma
How
do
I
explain
it
to
you,
girl?
Ven
y
aceptalo
no
te
encuentras
feliz
Come
and
accept
it,
you're
not
happy
Yo
me
mantuve
hasta
en
tu
día
mas
gris
I
stayed
by
your
side
even
on
your
darkest
day
Narré
la
historia
y
de
repecho
descrubri
I
told
the
story
and
discovered
it
from
the
beginning
Y
escuché
mi
canto
y
no
estabas
ahihi
And
I
heard
my
song
and
you
weren't
there
Si
es
que
llega
hasta
tus
oídos
If
it
reaches
your
ears
Y
te
das
cuenta
de
todo
lo
que
hasta
perdido
And
you
realize
all
that
you've
lost
La
que
llames
llorando
pa
regresar
contigo
The
one
you
call
crying
to
come
back
to
you
Y
decirte
que
ya
hay
otra
mejor
que
ya
esta
conmigo
girl
And
tell
you
that
there's
another
one
better
than
me
who's
now
with
me
Será
que
tienes
otro
amor
Will
you
have
another
love
Dentro
de
tus
brazos
(Dentro
de
tus
brazos)
In
your
arms
(In
your
arms)
Será
que
tienes
otro
amor
Will
you
have
another
love
En
tu
corazón
(Que
tienes
otro
amord
en
tu
corazón)
In
your
heart
(That
you
have
another
love
in
your
heart)
Será
que
tienes
otro
amor
Will
you
have
another
love
Que
besa
tus
labios
(Que
besa
tus
labios,
que
besaba
yo)
Who
kisses
your
lips
(Who
kisses
your
lips,
who
I
used
to
kiss)
Será
que
tienes
otro
Will
you
have
another
En
donde
estuve
yo
Where
I
used
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.