Текст и перевод песни Derian - La Clave
Él
dice
que
es
el
dueño
por
completo
de
usted
He
says
he
owns
you
completely
Y
te
tiene
viviendo
como
reina
también.
And
also
keeps
you
living
like
a
queen.
Él
paga
toas
las
cuentas
He
pays
all
the
bills
Pero
no
se
da
cuenta
But
he
doesn't
realize
Que
cuando
le
dices
que
lo
quieres
solamente
lo
inventas
That
when
you
say
you
love
him,
you're
merely
making
it
up
Y
que
ironía
And
oh,
the
irony
Cuando
tú
eras
mía
When
you
were
mine
Tal
vez
dinero
faltaba
pero
de
mi
todo
daba
Maybe
there
wasn't
much
money,
but
I
gave
it
my
all.
Y
chica
que
ironía
And
girl,
it's
a
shame
Pensé
te
quedarías
I
thought
you'd
stay
Conmigo
toda
te
mojabas,
con
él
tú
ya
no
sientes
nada
With
me,
you
were
always
wet,
but
with
him,
you
feel
nothing
Mamita
tú
sabes,
yo
me
sé
la
clave
Baby,
you
know,
I
have
the
key
Para
erizarte
la
piel
To
make
your
skin
crawl,
Como
no
lo
hace
él
Like
he
doesn't.
Mamita
tú
sabes,
yo
me
sé
la
clave
Baby,
you
know,
I
have
the
key
Para
erizarte
la
piel
To
make
your
skin
crawl,
Como
no
lo
hace
él
Like
he
doesn't.
Te
trae
toda
gucci,
llena
de
prendas
He
dresses
you
in
all
Gucci,
expensive
clothes
Activa
todas
sus
tarjetas
y
te
deja
en
Activates
all
his
cards
and
leaves
you
Enloqueciendo
y
diciendole
que
lo
amabas
Crazy,
telling
him
that
you
loved
him,
Aquí
en
el
fondo
tú
muy
bien
sabes
no
es
verdad
But
deep
down,
you
know
it's
not
true.
Yo
no
tenía
fortuna
pero
por
fortuna
aunque
no
tenía
un
cohete
I
didn't
have
much
luck,
but
luckily,
I
have
a
rocket,
Siempte
te
llevaba
a
la
luna
Although
I
never
took
you
to
the
moon.
No
tenía
fortuna
pero
por
fortuna
I
didn't
have
much
luck,
but
luckily,
Aunque
no
tenía
un
cohete
Although
I
never
had
a
rocket,
Siempre
te
llevaba
a
la
luna
I
always
took
you
to
the
moon.
Mamita
tú
sabes,
yo
me
sé
la
clave
Baby,
you
know,
I
have
the
key
Para
erizarte
la
piel
To
make
your
skin
crawl,
Como
no
lo
hace
él
Like
he
doesn't.
Mamita
tú
sabes,
yo
me
sé
la
clave
Baby,
you
know,
I
have
the
key
Para
erizarte
la
piel
To
make
your
skin
crawl,
Como
no
lo
hace
él
Like
he
doesn't.
Y
se
que
conmigo
no
quiere
volver
And
I
know
you
don't
want
to
come
back
to
me
Él
cambia
tu
vida
que
te
tiene
bien
He's
changed
your
life,
he's
got
you
good.
A
lugares
caros
te
lleva
a
comer
He
takes
you
to
expensive
places
to
eat
Cambiaste
mi
moto
por
su
range
rover
You
traded
my
motorcycle
for
his
Range
Rover.
Pero
estando
en
la
cama
But
when
you're
in
bed
Sabes
no
sientes
nada
You
know
you
feel
nothing.
¿Pa'
que
te
engañas?
Why
lie
to
yourself?
Si
aunque
yo
esté
pelao
en
el
fondo
se
que
me
extrañas
Because
even
though
I'm
broke,
deep
down
you
know
you
miss
me.
Y
que
ironía
And
oh,
the
irony
Cuando
tú
eras
mía
When
you
were
mine
Tal
vez
dinero
faltaba
pero
de
mi
todo
daba
Maybe
there
wasn't
much
money,
but
I
gave
it
my
all.
Chica
que
ironía
Girl,
it's
a
shame
Pensé
te
quedarías
I
thought
you'd
stay
Conmigo
toda
te
mojabas,
con
él
tú
ya
no
sientes
nada
With
me,
you
were
always
wet,
but
with
him,
you
feel
nothing
Mamita
tú
sabes,
yo
me
sé
la
clave
Baby,
you
know,
I
have
the
key
Para
erizarte
la
piel
To
make
your
skin
crawl,
Como
no
lo
hace
él
Like
he
doesn't.
Mamita
tú
sabes,
yo
me
sé
la
clave
Baby,
you
know,
I
have
the
key
Para
erizarte
la
piel
To
make
your
skin
crawl,
Como
no
lo
hace
él
Like
he
doesn't.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.