Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro
que
soy
ella
a
la
que
tú
miras
mal
Klar
bin
ich
die,
die
du
schief
ansiehst
Claro
que
soy
ella
la
que
odian
los
demás
Klar
bin
ich
die,
die
die
anderen
hassen
Claro
que
soy
ella
la
que
es
un
bicho
raro
Klar
bin
ich
die,
die
ein
komischer
Käfer
ist
Claro
que
soy
ella
la
del
pelo
café
claro
Klar
bin
ich
die
mit
dem
hellbraunen
Haar
A
la
que
marginas
por
ver
al
mundo
distinto
Die,
die
du
ausgrenzt,
weil
sie
die
Welt
anders
sieht
La
que
dice
la
verdad
solo
por
puro
instinto
Die,
die
die
Wahrheit
sagt,
einfach
aus
purem
Instinkt
Una
que
golpeaban
con
uniforme
tinto
Eine,
die
mit
weinroter
Uniform
geschlagen
wurde
Esa
que
al
final
les
pego
bien
con
el
cinto
Die,
die
ihnen
am
Ende
ordentlich
mit
dem
Gürtel
eins
verpasst
hat
Los
años
pasaron
y
mi
forma
de
pensar
Die
Jahre
vergingen
und
meine
Denkweise
Se
iban
moldeando
y
cambiando
pa'
variar
Formte
und
veränderte
sich,
wie
es
nun
mal
so
ist
Conviviendo
con
extraños...
¡no!,
eran
soldados
Ich
lebte
mit
Fremden...
nein,
es
waren
Soldaten
Daba
igual
mi
paño
siempre
azulado
Meine
Binde
war
immer
blau,
egal
was
war
Entre
a
la
secundaria
una
alumna
regular
Ich
kam
in
die
Sekundarschule,
eine
gewöhnliche
Schülerin
Llenando
los
cuadernos
de
dibujos
y
canciones
Füllte
die
Hefte
mit
Zeichnungen
und
Liedern
Amigos
las
leían
y
transmitían
emociones
Freunde
lasen
sie
und
übermittelten
Gefühle
Era
mente
y
corazón
picando
la
yugular
Ich
war
Geist
und
Herz,
die
in
die
Halsschlagader
stachen
Dentro
del
taller
conocí
un
alma
noble
Im
Workshop
lernte
ich
eine
edle
Seele
kennen
Una
chica
muy
distinta
como
olas
que
van
Ein
ganz
anderes
Mädchen,
wie
Wellen,
die
kommen
und
gehen
Un
amor
sincero
ojos
verde
increíble
Eine
aufrichtige
Liebe,
unglaubliche
grüne
Augen
Eterna
gratitud
por
enseñarme
Mar
de
Ban
Ewige
Dankbarkeit,
dass
du
mir
das
Meer
von
Ban
gezeigt
hast
Los
días
pasaron
y
se
alejó
un
poco
más
Die
Tage
vergingen
und
sie
entfernte
sich
ein
wenig
mehr
Enojada
con
el
mundo
me
volví
tan
radical
Wütend
auf
die
Welt
wurde
ich
so
radikal
Aunque
yo
no
lo
notara
me
abrazaba
ansiedad
Obwohl
ich
es
nicht
bemerkte,
umarmte
mich
die
Angst
O
quizá
era
la
calle
donde
obraba
con
el
mal
Oder
vielleicht
war
es
die
Straße,
wo
ich
mit
dem
Bösen
handelte
Y
llegó
esa
mujer
que
me
habló
y
me
dijo
bella
Und
dann
kam
diese
Frau,
die
mit
mir
sprach
und
mich
schön
nannte
Y
llegó
esa
mujer
que
me
redó
entre
sus
piernas
Und
dann
kam
diese
Frau,
die
mich
zwischen
ihren
Beinen
herausforderte
La
misma
que
me
dijo
aquí
yo
siempre
estaré
Dieselbe,
die
mir
sagte,
ich
werde
immer
hier
sein
Esa
que
me
utilizó
me
pateó
y
solo
se
fue
Die,
die
mich
benutzte,
mich
trat
und
einfach
ging
Pasé
por
un
tiempo
donde
yo
me
daba
asco
Ich
machte
eine
Zeit
durch,
in
der
ich
mich
ekelte
No
por
mi
apariencia
sino
por
lo
que
soy
(yo)
Nicht
wegen
meines
Aussehens,
sondern
wegen
dem,
was
ich
bin
(ich)
Una
actitud
de
mierda
que
tronaba
el
casco
Eine
beschissene
Einstellung,
die
den
Helm
zum
Krachen
brachte
Por
dejarme
de
aquella
sin
ver
que
era
malo
Weil
ich
mich
von
jener
habe
benutzen
lassen,
ohne
zu
sehen,
dass
es
schlecht
war
Pero
alguien
distinta
en
el
salón
llegó
a
mi
vida
Aber
jemand
anderes
im
Raum
kam
in
mein
Leben
No
hablaba
mucho
pero
me
transmitía
calma
Sie
sprach
nicht
viel,
aber
sie
übertrug
mir
Ruhe
Ría
y
yo
formamos
una
amistad
rápida
Ria
und
ich
schlossen
schnell
Freundschaft
Su
mano
en
mi
rostro
liberaba
a
mi
alma
Ihre
Hand
auf
meinem
Gesicht
befreite
meine
Seele
Los
meses
pasaban
y
empezábamos
a
andar
Die
Monate
vergingen
und
wir
begannen,
miteinander
auszugehen
Pláticas
abrazos
besos
en
la
mejilla
Gespräche,
Umarmungen,
Küsse
auf
die
Wange
Los
labios
se
besaban
de
sus
seres
eran
par
Die
Lippen
küssten
sich,
ihre
Wesen
waren
ein
Paar
Quién
diría
que
cuatro
años
juntas
al
caminar
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
vier
Jahre
zusammen
gehen
würden
Pero
es
normal
que
quiere
experimentar
Aber
es
ist
normal,
dass
sie
experimentieren
will
Más
experiencia
se
abrazará
un
par
más
Mehr
Erfahrung,
sie
wird
noch
ein
paar
mehr
umarmen
Me
dijo:
no
es
por
mí
conmigo
está
su
amor
Sie
sagte
mir:
Es
liegt
nicht
an
mir,
ihre
Liebe
ist
bei
mir
Eterna
gratitud
y
Ria
me
hizo
ser
mejor
Ewige
Dankbarkeit,
und
Ria
hat
mich
besser
gemacht
Pero
yo
tan
tonta
No
aprendí
esta
ruptura
Aber
ich,
so
dumm,
habe
diese
Trennung
nicht
gelernt
¿Qué
sería
de
mí
si
Uri
no
hubiera
regresado?
Was
wäre
aus
mir
geworden,
wenn
Uri
nicht
zurückgekehrt
wäre?
¿Qué
sería
de
mí
sin
escribir
esas
líneas?
Was
wäre
aus
mir
geworden,
ohne
diese
Zeilen
zu
schreiben?
No
hubiera
escrito
con
Oswa
en
la
madrugada
Ich
hätte
nicht
mit
Oswa
in
der
Morgendämmerung
geschrieben
Discúlpame
Sal
por
descuidar
aquello
Entschuldige,
Sal,
dass
ich
das
vernachlässigt
habe
Cómo
se
esforzaron
aquí
está
el
primer
evento
Wie
sie
sich
bemüht
haben,
hier
ist
das
erste
Ereignis
No
fue
un
mal
año
aunque
perdí
mucho
sueño
Es
war
kein
schlechtes
Jahr,
obwohl
ich
viel
Schlaf
verloren
habe
Pero
nunca
escribía
con
el
corazón
tan
bello
Aber
ich
habe
nie
mit
einem
so
schönen
Herzen
geschrieben
En
eso
llego
Ru,
yo
siendo
alguien
reformada
Dann
kam
Ru,
als
ich
schon
jemand
Reformiertes
war
Confianza
al
instante
y
una
calma
tan
alada
Sofortiges
Vertrauen
und
eine
so
beflügelte
Ruhe
Yo
cegada
por
sus
ojos
en
cada
conversación
Ich
war
geblendet
von
ihren
Augen
in
jedem
Gespräch
No
sabía
que
alguien
podía
a
causarme
tanta
emoción
Ich
wusste
nicht,
dass
jemand
so
viel
Gefühl
in
mir
auslösen
konnte
Ahora
sé
que
no
estoy
sola
en
este
universo
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
in
diesem
Universum
nicht
allein
bin
Yo
miro
las
almas
ustedes
miran
las
faldas
Ich
sehe
die
Seelen,
ihr
seht
die
Röcke
Miro
al
mundo
con
un
poco...
de
esperanza
Ich
sehe
die
Welt
mit
ein
wenig...
Hoffnung
Pero
me
miran
con
morbo
cuando
les
doy
la
espalda
Aber
ihr
seht
mich
mit
Geilheit
an,
wenn
ich
euch
den
Rücken
zukehre
Ya
estoy
cansada
de
callarme
todo
esto
Ich
bin
es
leid,
das
alles
zu
verschweigen
Yo
no
sigo
modas
ni
esas
pendejas
tendencias
Ich
folge
keinen
Moden
oder
diesen
dämlichen
Trends
Mi
cuerpo
es
bello
y
perfecto
como
está
Mein
Körper
ist
schön
und
perfekt,
so
wie
er
ist
Y
si
hago
ejercicio
es
por
mi
salud
mental
Und
wenn
ich
trainiere,
dann
für
meine
geistige
Gesundheit
Trastorno
de
ansiedad
nunca
lo
comprenderán
Angststörung,
das
werdet
ihr
nie
verstehen
Claro
que
soy
ella
la
que
su
voz
tiene
filo
Klar
bin
ich
die,
deren
Stimme
scharf
ist
Y
por
mucho
que
lo
intenten
jamás
me
alcanzarán
Und
so
sehr
ihr
es
auch
versucht,
ihr
werdet
mich
nie
einholen
Mi
mente
una
pizarra
y
no
pueden
seguirme
el
hilo
Mein
Verstand
ist
eine
Tafel,
und
ihr
könnt
meinem
Faden
nicht
folgen
Todos
ustedes
la
copia
sobre
la
copia
Ihr
alle
seid
die
Kopie
der
Kopie
Ahora
entiendo
la
envidia
a
mi
alma
rota
Jetzt
verstehe
ich
den
Neid
auf
meine
zerbrochene
Seele
Ustedes
luchando
por
agradarle
a
los
demás
Ihr
kämpft
darum,
den
anderen
zu
gefallen
Y
yo
estoy
luchando
para
quererme
más
Und
ich
kämpfe
darum,
mich
selbst
mehr
zu
lieben
Su
vida
se
basa
en
seguir
la
moda
Euer
Leben
basiert
darauf,
der
Mode
zu
folgen
Y
lo
que
escriben
no
me
emociona
Und
was
ihr
schreibt,
berührt
mich
nicht
Apoyo
a
los
distintos
con
lo
que
me
apasiona
Ich
unterstütze
die
Andersartigen
mit
dem,
was
mich
begeistert
Esta
canción
es
para
él
hablada
por
otra
persona
Dieses
Lied
ist
für
ihn,
gesprochen
von
einer
anderen
Person
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Johary Silva Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.