Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude: Take the Lead
Zwischenspiel: Übernimm die Führung
(Take
the
lead,
follow
me)
(Übernimm
die
Führung,
folge
mir)
(Don't
you
leave,
stay
with
me)
(Verlass
mich
nicht,
bleib
bei
mir)
I've
seen
ruins
overgrown
Ich
habe
überwucherte
Ruinen
gesehen
Heaven's
built
under
the
sea
Himmel,
die
unter
dem
Meer
gebaut
wurden
Broken
cities
in
the
sky
Zerbrochene
Städte
im
Himmel
How
long
'til
it's
all
to
break?
Wie
lange,
bis
alles
zerbricht?
'Cause
the
boulder
can't
move
a
mountain
(mountain)
Denn
der
Felsbrocken
kann
keinen
Berg
bewegen
(Berg)
The
way
a
river
can't
wash
away
the
sea
(can't
wash
away
the
sea)
So
wie
ein
Fluss
das
Meer
nicht
wegspülen
kann
(nicht
wegspülen
kann)
The
path
that
we
tread
leads
through
darkness
(darkness)
Der
Pfad,
den
wir
beschreiten,
führt
durch
Dunkelheit
(Dunkelheit)
But
our
purpose
is
within
our
reach
(our
reach)
Aber
unser
Ziel
ist
in
Reichweite
(in
Reichweite)
So
I'll
take
the
lead,
follow
me
Also
übernehme
ich
die
Führung,
folge
mir
Don't
you
leave,
stay
with
me
Verlass
mich
nicht,
bleib
bei
mir
I've
seen
thousands
of
lives
Ich
habe
Tausende
von
Leben
gesehen
Watch
them
come
and
go
Habe
sie
kommen
und
gehen
sehen
So
stay
with
me
'til
sunrise
Also
bleib
bei
mir
bis
zum
Sonnenaufgang
I
will
hold
you
close
Ich
werde
dich
fest
halten
Promises
that
I
have
formed
Versprechen,
die
ich
gemacht
habe
To
protect
them
from
every
storm
Um
sie
vor
jedem
Sturm
zu
beschützen
Be
their
last
line
of
defence
Ihre
letzte
Verteidigungslinie
zu
sein
Be
their
shoulder
'til
the
end
Ihre
Schulter
zu
sein
bis
zum
Ende
'Cause
the
boulder
can't
move
a
mountain
(mountain)
Denn
der
Felsbrocken
kann
keinen
Berg
bewegen
(Berg)
The
way
a
river
can't
wash
away
the
sea
(can't
wash
away
the
sea)
So
wie
ein
Fluss
das
Meer
nicht
wegspülen
kann
(nicht
wegspülen
kann)
The
past
will
catch
up
to
haunt
us
(haunt
us)
Die
Vergangenheit
wird
uns
einholen,
um
uns
heimzusuchen
(heimzusuchen)
But
the
future
may
have
set
us
free
(may
have
set
us
free)
Aber
die
Zukunft
könnte
uns
befreit
haben
(könnte
uns
befreit
haben)
So
I'll
take
the
lead,
follow
me
(hey!)
Also
übernehme
ich
die
Führung,
folge
mir
(hey!)
Don't
you
leave,
stay
with
me
Verlass
mich
nicht,
bleib
bei
mir
Sacrifice
takes
courage
Opfer
erfordert
Mut
Familiar
pain
I
know
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
Vertrauter
Schmerz,
den
ich
kenne
(ich
kenne,
ich
kenne,
ich
kenne,
ich
kenne)
I
will
hold
up
the
sky
Ich
werde
den
Himmel
stützen
Just
to
see
you
home
Nur
um
dich
heimkehren
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katherine Lague
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.