Derivakat - Smile - перевод текста песни на немецкий

Smile - Derivakatперевод на немецкий




Smile
Lächeln
Can't catch a break, can't hold this weight
Kann keine Pause machen, kann diese Last nicht tragen
Wear me out, tear me down, I'll tell you, "I'm fine"
Mach mich fertig, reiß mich nieder, ich sage dir: "Mir geht's gut"
I'll tell you, "I'm fine"
Ich sage dir: "Mir geht's gut"
It's getting rough, I've finally had enough
Es wird hart, ich habe endgültig genug
To the point I'm feeling like it'll eat me alive (it'll eat me alive)
Bis zu dem Punkt, an dem ich mich fühle, als würde es mich lebendig auffressen (es wird mich lebendig auffressen)
Let's go
Los geht's
Do they even know
Wissen sie überhaupt
You're giving your time up for them
Dass du deine Zeit für sie opferst
You're giving your life up for them?
Dass du dein Leben für sie opferst?
Let's go (let's go, oh)
Los geht's (los geht's, oh)
Go on and put on a show (show)
Mach weiter und zieh eine Show ab (Show)
Just faking a smile for them
Heuchle einfach ein Lächeln für sie vor
Just faking a smile for them
Heuchle einfach ein Lächeln für sie vor
Smile, just bear it for a while
Lächle, ertrage es einfach eine Weile
Smile (smile) just bear it for a while
Lächle (lächle), ertrage es einfach eine Weile
You ask for more, but you make a mess
Du verlangst nach mehr, aber du machst ein Chaos
I don't need you to add on to all of my stress (all of my stress)
Ich brauche dich nicht, um meinen ganzen Stress noch zu vergrößern (meinen ganzen Stress)
(All of my stress) this is all of my stress
(Meinen ganzen Stress) das ist mein ganzer Stress
Waste my time (my time) just get in line (get in line)
Verschwende meine Zeit (meine Zeit), stell dich einfach an (stell dich an)
With everyone who thinks it's fun to cry and whine (to cry and whine)
Mit allen, die es lustig finden zu weinen und zu jammern (zu weinen und zu jammern)
Let's go
Los geht's
Do they even know
Wissen sie überhaupt
You're giving your time up for them
Dass du deine Zeit für sie opferst
You're giving your life up for them?
Dass du dein Leben für sie opferst?
Let's go (let's go, oh)
Los geht's (los geht's, oh)
Go on and put on a show (show)
Mach weiter und zieh eine Show ab (Show)
Just faking a smile for them
Heuchle einfach ein Lächeln für sie vor
Just faking a smile for them (just faking a smile for them)
Heuchle einfach ein Lächeln für sie vor (heuchle einfach ein Lächeln für sie vor)
Light a fire
Zünde ein Feuer an
Light a fire underneath me
Zünde ein Feuer unter mir an
Oh, light a fire
Oh, zünde ein Feuer an
Light a fire underneath me
Zünde ein Feuer unter mir an
Let's go
Los geht's
Do they even know
Wissen sie überhaupt,
You're giving your time up for them
Dass du deine Zeit für sie opferst
You're giving your life up for them?
Dass du dein Leben für sie opferst?
Let's go (let's go, oh)
Los geht's (los geht's, oh)
Go on and put on a show (show)
Mach weiter und zieh eine Show ab (Show)
Just faking a smile for them (just faking a smile for them)
Heuchle einfach ein Lächeln für sie vor (heuchle einfach ein Lächeln für sie vor)
Just faking a smile for them (just faking a smile for them)
Heuchle einfach ein Lächeln für sie vor (heuchle einfach ein Lächeln für sie vor)
Smile (smile), just bear it for a while (for a while)
Lächle (lächle), ertrage es einfach eine Weile (für eine Weile)
Smile (smile) just fake a smile
Lächle (lächle), heuchle einfach ein Lächeln vor.
Just bear it for a while (for a while)
Ertrage es einfach eine Weile (für eine Weile)





Авторы: Katherine Lague


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.