Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Room for Everyone
Es ist Platz für alle
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
Who
holds
the
key,
to
the
secrets
in
your
head?
Wer
hat
den
Schlüssel
zu
den
Geheimnissen
in
deinem
Kopf?
What
will
it
take,
to
make
sure
that
you're
dead?
Was
braucht
es,
um
sicherzustellen,
dass
du
tot
bist?
We've
been
here
before
and
we're
always
waiting
Wir
waren
schon
einmal
hier
und
wir
warten
immer
Playing
the
game,
there's
room
for
everyone
Spielen
das
Spiel,
es
ist
Platz
für
alle
Who
holds
the
key,
to
the
secrets
in
my
head?
Wer
hat
den
Schlüssel
zu
den
Geheimnissen
in
meinem
Kopf?
What
will
it
take,
to
find
out
what
you
said?
Was
braucht
es,
um
herauszufinden,
was
du
gesagt
hast?
I've
been
here
before,
cos
we're
always
waiting
Ich
war
schon
einmal
hier,
denn
wir
warten
immer
I
hope
you
die
in
a
plastic
crown
Ich
hoffe,
du
stirbst
mit
einer
Plastikkrone
With
a
stupid
smile,
you're
the
circus
clown
Mit
einem
dummen
Lächeln,
du
bist
der
Zirkusclown
It's
time
to
pass,
so
why'd
you
hang
around?
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
warum
bist
du
also
geblieben?
It's
time
to
go,
I
say
goodbye
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
ich
sage
auf
Wiedersehen
There
is
no
room,
no
place
to
hide
Es
gibt
keinen
Platz,
keinen
Ort
zum
Verstecken
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Ich
schwöre
es
und
hoffe
zu
sterben
No
one
ever
asked
me,
why?
Niemand
hat
mich
jemals
gefragt,
warum?
It's
time
to
go,
I
say
goodbye
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
ich
sage
auf
Wiedersehen
There
is
no
room,
no
place
to
hide
Es
gibt
keinen
Platz,
keinen
Ort
zum
Verstecken
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Ich
schwöre
es
und
hoffe
zu
sterben
No
one
ever
asked
me,
why?
Niemand
hat
mich
jemals
gefragt,
warum?
Who
holds
the
key,
to
the
secrets
in
your
head?
Wer
hat
den
Schlüssel
zu
den
Geheimnissen
in
deinem
Kopf?
What
will
it
take,
to
get
you
in
my
bed?
Was
braucht
es,
um
dich
in
mein
Bett
zu
bekommen?
We've
been
here
before
Wir
waren
schon
einmal
hier
I
hope
you
die
in
a
plastic
crown
Ich
hoffe,
du
stirbst
mit
einer
Plastikkrone
With
a
stupid
smile,
you're
the
circus
clown
Mit
einem
dummen
Lächeln,
du
bist
der
Zirkusclown
It's
time
to
pass,
so
why'd
you
hang
around?
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
warum
bist
du
also
geblieben?
It's
time,
for
you
to
come
back
round
and
come
back,
down
my
friend
Es
ist
Zeit,
dass
du
zurückkommst,
meine
Liebe,
komm
zurück
It's
time,
for
you
to
come
back
round
and
come
back
Es
ist
Zeit,
dass
du
zurückkommst,
komm
zurück
How
you
gonna
get
back
home?
Wie
kommst
du
wieder
nach
Hause?
Everybody's
on
their
phone
Alle
sind
an
ihrem
Telefon
How
you
gonna
get
back
home?
Wie
kommst
du
wieder
nach
Hause?
Everybody's
on
their
phone
Alle
sind
an
ihrem
Telefon
Who
holds
the
key,
to
the
secrets
in
your
head?
Wer
hat
den
Schlüssel
zu
den
Geheimnissen
in
deinem
Kopf?
What
will
it
take,
to
make
sure
that
you're
dead?
Was
braucht
es,
um
sicherzustellen,
dass
du
tot
bist?
We've
been
here
before
and
we're
always
waiting
Wir
waren
schon
einmal
hier
und
wir
warten
immer
Playing
the
game
Spielen
das
Spiel
Who
holds
the
key,
to
the
secrets
in
your
head?
Wer
hat
den
Schlüssel
zu
den
Geheimnissen
in
deinem
Kopf?
What
will
it
take,
to
make
sure
that
you're
dead?
Was
braucht
es,
um
sicherzustellen,
dass
du
tot
bist?
We've
been
here
before
and
we're
always
waiting
Wir
waren
schon
einmal
hier
und
wir
warten
immer
Playing
the
game
Spielen
das
Spiel
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
There's
room
for
everyone
Es
ist
Platz
für
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Dermody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.