Dermot Kennedy - Any Love - перевод текста песни на немецкий

Any Love - Dermot Kennedyперевод на немецкий




Any Love
Jede Liebe
I tried to move on, but I know I'm a fool
Ich hab versucht weiterzumachen, aber ich weiß, ich bin ein Narr
Any love that ain't you, is a love that ain't true
Jede Liebe, die nicht du bist, ist keine wahre Liebe
I thought I was strong, but my heart hasn't moved
Ich dachte, ich wäre stark, aber mein Herz hat sich nicht bewegt
'Cause any love that ain't you, is a love that ain't true (mmh)
Denn jede Liebe, die nicht du bist, ist keine wahre Liebe (mmh)
Dancing in the moonlight
Im Mondlicht tanzen
Everything just felt right
Alles fühlte sich einfach richtig an
I should've known better
Ich hätte es besser wissen sollen
I guess I know better now
Ich schätze, jetzt weiß ich es besser
Someone I was seen by
Jemand, der mich wirklich sah
Someone who was so mine
Jemand, der so sehr mein war
I should've known better
Ich hätte es besser wissen sollen
I guess I know better now
Ich schätze, jetzt weiß ich es besser
I could spend my whole life searchin' for that feeling
Ich könnte mein ganzes Leben damit verbringen, nach diesem Gefühl zu suchen
But it won't be enough
Aber es wird nicht genug sein
You are my story, I would rewrite
Du bist meine Geschichte, die ich umschreiben würde
So, I could stop you leaving
Damit ich dich am Gehen hindern könnte
'Cause this ending's all wrong
Denn dieses Ende ist völlig falsch
Try to move on, but I know I'm a fool
Ich versuch' weiterzumachen, aber ich weiß, ich bin ein Narr
Any love that ain't you, is a love that ain't true
Jede Liebe, die nicht du bist, ist keine wahre Liebe
I thought I was strong, but my heart hasn't moved
Ich dachte, ich wäre stark, aber mein Herz hat sich nicht bewegt
'Cause any love that ain't you, is a love that ain't true (mmh)
Denn jede Liebe, die nicht du bist, ist keine wahre Liebe (mmh)
Cryin' on the drive home
Weinend auf der Heimfahrt
I've never seen you so alone
Ich hab dich noch nie so allein gesehen
I said, "It gets better"
Ich sagte: „Es wird besser“
It never got better this time
Diesmal wurde es nie besser
Even though it's over
Auch wenn es vorbei ist
I just need you to know that you
Ich will nur, dass du weißt, dass du
Made my life better
Mein Leben besser gemacht hast
I'll never forget our time
Ich werde unsere Zeit nie vergessen
The story I could rewrite, so I could stop you leaving
Die Geschichte, die ich umschreiben könnte, damit ich dich am Gehen hindern könnte
'Cause this ending's all wrong
Denn dieses Ende ist völlig falsch
Try to move on, but I know I'm a fool (I'm a fool)
Ich versuch' weiterzumachen, aber ich weiß, ich bin ein Narr (Ich bin ein Narr)
Any love that ain't you, is a love that ain't true
Jede Liebe, die nicht du bist, ist keine wahre Liebe
I thought I was strong, but my heart hasn't moved
Ich dachte, ich wäre stark, aber mein Herz hat sich nicht bewegt
'Cause any love that ain't you, is a love that ain't true (mmh)
Denn jede Liebe, die nicht du bist, ist keine wahre Liebe (mmh)





Авторы: Scott Harris, Dermot Kennedy, Jonah Shy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.