Текст и перевод песни Dermot Kennedy - Days Like This
Days Like This
Дни Как Этот
When
it's
not
always
raining,
there'll
be
days
like
this
Когда
дождь
не
льет
вечно,
наступают
такие
дни,
When
there's
no
one
complaining,
there'll
be
days
like
this
Когда
никто
не
жалуется,
наступают
такие
дни.
When
everything
falls
into
place,
like
the
flick
of
a
switch
Когда
все
становится
на
свои
места,
словно
щелчок
переключателя,
Oh
my
mama
told
me,
there'll
be
days
like
this
О,
мама
говорила
мне,
что
будут
такие
дни.
When
you
don't
need
to
worry,
there'll
be
days
like
this
Когда
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
наступают
такие
дни,
When
no
one's
in
a
hurry,
there'll
be
days
like
this
Когда
никто
никуда
не
торопится,
наступают
такие
дни.
When
you
don't
get
betrayed
by
that
old
Judas
kiss
Когда
тебя
не
предают
предательским
поцелуем
Иуды,
Oh
my
mama
told
me,
there'll
be
days
like
this
О,
мама
говорила
мне,
что
будут
такие
дни.
When
you
don't
need
an
answer,
there'll
be
days
like
this
Когда
тебе
не
нужен
ответ,
наступают
такие
дни,
When
you
don't
meet
a
chancer,
there'll
be
days
like
this
Когда
ты
не
встречаешь
мошенников,
наступают
такие
дни,
When
all
the
parts
of
the
puzzle
start
to
look
like
they
fit,
yeah
Когда
все
части
головоломки
начинают
складываться,
да,
Oh,
I
must
remember,
there'll
be
days
like
this
О,
я
должен
помнить,
что
будут
такие
дни.
When
everyone
is
up
front
and
they're
not
playing
tricks,
yeah
Когда
все
честны
друг
с
другом
и
не
играют
в
игры,
да,
When
you
don't
have
no
freeloaders,
out
to
get
their
kicks,
yeah
Когда
нет
халявщиков,
которые
хотят
получить
свое,
да,
When
it's
nobody's
business,
the
way
that
you
want
to
live
Когда
никому
нет
дела
до
того,
как
ты
хочешь
жить,
I
just
have
to
remember,
there'll
be
days
like
this
Я
просто
должен
помнить,
что
будут
такие
дни.
When
no
one
steps
on
my
dreams,
there'll
be
days
like
this
Когда
никто
не
топчет
мои
мечты,
наступают
такие
дни,
When
people
understand
what
I
mean,
there'll
be
days
like
this
Когда
люди
понимают,
что
я
имею
в
виду,
наступают
такие
дни,
When
you
ring
out
the
changes
of
how
everything
is
Когда
ты
меняешь
то,
как
все
устроено,
Oh
my
mama
told
me,
there'll
be
days
like
this
О,
мама
говорила
мне,
что
будут
такие
дни.
Oh
my
mama
told
me,
there'll
be
days
like
this
О,
мама
говорила
мне,
что
будут
такие
дни.
Oh
my
mama
told
me,
there'll
be
days
like
this
О,
мама
говорила
мне,
что
будут
такие
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.