Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
was
I
to
deserve
such
a
love?
Wer
war
ich,
solch
eine
Liebe
zu
verdienen?
Who
was
I
to
have
her
holding
me
up?
Wer
war
ich,
dass
sie
mich
stützte?
If
there's
some
kind
of
sign
in
the
stars,
it
wasn't
revealed
Wenn
es
irgendein
Zeichen
in
den
Sternen
gibt,
wurde
es
nicht
offenbart
I
talk
about
light
in
the
dark,
but
it
hasn't
come
here
Ich
spreche
über
Licht
in
der
Dunkelheit,
aber
es
ist
nicht
hierher
gekommen
I
can't
explain
all
the
doubt
that's
within
Ich
kann
all
die
Zweifel
in
mir
nicht
erklären
I
can't
erase
memories,
places
we've
been
Ich
kann
Erinnerungen,
Orte,
an
denen
wir
waren,
nicht
auslöschen
If
the
world
ever
fucked
with
my
heart,
she
always
stepped
in
Wenn
die
Welt
jemals
mein
Herz
verletzte,
sprang
sie
immer
ein
There's
a
version
of
life
that
I
want,
but
it
wasn't
like
this
Es
gibt
eine
Version
des
Lebens,
die
ich
will,
aber
sie
war
nicht
so
The
party's
over,
she's
not
coming
back
Die
Party
ist
vorbei,
sie
kommt
nicht
zurück
I'd
give
up
all
the
world
for
just
one
Sunday
that
we
had
Ich
würde
die
ganze
Welt
aufgeben
für
nur
einen
Sonntag,
den
wir
hatten
In
time,
I
will
heal
Mit
der
Zeit
werde
ich
heilen
The
moonlight's
on
the
open
road,
tonight,
it's
not
so
bad
Das
Mondlicht
scheint
auf
die
offene
Straße,
heute
Nacht
ist
es
nicht
so
schlimm
Used
to
try
write
it
down
in
a
word
Früher
versuchte
ich
es
in
einem
Wort
aufzuschreiben
But
no
phrase
could
come
close
to
her
worth
Aber
keine
Phrase
konnte
ihrem
Wert
nahe
kommen
To
witness
the
way
that
she
moved
and
how
she
stayed
still
Zu
sehen,
wie
sie
sich
bewegte
und
wie
sie
still
blieb
Was
a
beauty
I
haven't
seen
since,
and
I
never
will
War
eine
Schönheit,
die
ich
seitdem
nicht
mehr
gesehen
habe,
und
ich
werde
es
nie
The
party's
over,
she's
not
coming
back
Die
Party
ist
vorbei,
sie
kommt
nicht
zurück
I'd
give
up
all
the
world
for
just
one
Sunday
that
we
had
Ich
würde
die
ganze
Welt
aufgeben
für
nur
einen
Sonntag,
den
wir
hatten
In
time,
I
will
heal
Mit
der
Zeit
werde
ich
heilen
The
moonlight's
on
the
open
road,
tonight,
it's
not
so
bad
Das
Mondlicht
scheint
auf
die
offene
Straße,
heute
Nacht
ist
es
nicht
so
schlimm
Who
am
I
to
curse
the
past
Wer
bin
ich,
die
Vergangenheit
zu
verfluchen
Just
'cause
magic
didn't
last?
Nur
weil
die
Magie
nicht
anhielt?
You're
one
of
few,
boy
Du
bist
einer
der
wenigen,
Junge
Who
can
safely
say
they
had
somebody
truly
love
them
back
Der
mit
Sicherheit
sagen
kann,
dass
er
jemanden
hatte,
der
ihn
wirklich
zurückliebte
The
party's
over,
she's
not
coming
back
Die
Party
ist
vorbei,
sie
kommt
nicht
zurück
I'd
give
up
all
the
world
for
just
one
Sunday
that
we
had
Ich
würde
die
ganze
Welt
aufgeben
für
nur
einen
Sonntag,
den
wir
hatten
In
time,
I
will
heal
Mit
der
Zeit
werde
ich
heilen
The
moonlight's
on
the
open
road,
tonight,
it's
not
so
bad
Das
Mondlicht
scheint
auf
die
offene
Straße,
heute
Nacht
ist
es
nicht
so
schlimm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodaidh Mcdonald, Dermot Joseph Kennedy, Marcus Lomax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.