Dermot Kennedy - The Killer Was a Coward - перевод текста песни на немецкий

The Killer Was a Coward - Dermot Kennedyперевод на немецкий




The Killer Was a Coward
Der Mörder war ein Feigling
See the killer was a coward
Sieh, der Mörder war ein Feigling
Dark deeds in dark towers
Dunkle Taten in dunklen Türmen
So he fled when they came
Also floh er, als sie kamen
Blowing brass, carrying chains
Bliesen Blech, trugen Ketten
They wanna lock him in the dark
Sie wollen ihn im Dunkeln einsperren
They wanna kill what's in his heart
Sie wollen töten, was in seinem Herzen ist
They left the town to hunt him down
Sie verließen die Stadt, um ihn zu jagen
They left one man to hold it down
Sie ließen einen Mann zurück, um die Stellung zu halten
When they get back he's in the throne
Als sie zurückkommen, sitzt er auf dem Thron
Looks like the killer's fucking cloned
Sieht aus, als wäre der verdammte Mörder geklont
Says he's got ideas of his own
Sagt, er hat seine eigenen Ideen
But there's one thing he'd kill to know
Aber eines würde er um jeden Preis wissen wollen
See there's a hero in the crowd
Sieh, da ist ein Held in der Menge
And his heart starts beating loud
Und sein Herz beginnt laut zu schlagen
Says the killer took his friend
Sagt, der Mörder nahm seinen Freund
And decides that this is where it ends
Und beschließt, dass es hier endet
So that night the king's walking in the tower
Also geht der König in dieser Nacht im Turm umher
His eyes lit up with all the power
Seine Augen leuchten von all der Macht
And the hero's ghosting by the guards
Und der Held schleicht an den Wachen vorbei
And his heart, it's carrying a charge
Und sein Herz, es ist voller Spannung
He stabs him in his cunning heart
Er sticht ihm in sein listiges Herz
The scream tore sea and sky apart
Der Schrei zerriss Meer und Himmel
So you want fears? We've still got several
Also willst du Ängste? Wir haben immer noch einige
At least the killer's dancing with the devil
Wenigstens tanzt der Mörder mit dem Teufel
The hero did it for days
Der Held tat es für die Tage
When you don't know if the moon will even come
Wenn du nicht weißt, ob der Mond überhaupt kommen wird
And then it lays down
Und dann legt er sich zur Ruh
And I'm telling you, man, it's sweet when it does
Und ich sag' dir, echt, es ist süß, wenn es das tut
And when I think of you I think of spirit defined
Und wenn ich an dich denke, denke ich an den Inbegriff von Lebensgeist
And I think of all the love that we shared in a very dark time
Und ich denke an all die Liebe, die wir in einer sehr dunklen Zeit teilten
So the hero did it for the summer
Also tat der Held es für den Sommer
For long days with that sun in your hair
Für lange Tage mit dieser Sonne in deinem Haar
For fires and family
Für Feuer und Familie
For the phrase, "Don't ever leave me"
Für den Satz: „Verlass mich niemals“
Sorrow won't be finding me no more
Kummer wird mich nicht mehr finden
Sorrow won't be finding me no more
Kummer wird mich nicht mehr finden
Sorrow won't be finding me no more
Kummer wird mich nicht mehr finden
When you're coming home now
Wenn du jetzt nach Hause kommst
Sorrow won't be finding me no more
Kummer wird mich nicht mehr finden
Sorrow won't be finding me no more
Kummer wird mich nicht mehr finden
Sorrow won't be finding me no more
Kummer wird mich nicht mehr finden
When you're coming home now
Wenn du jetzt nach Hause kommst





Авторы: Dermot Joseph Kennedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.