Dertli Divani - Turnalar (Semah) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dertli Divani - Turnalar (Semah)




Turnalar (Semah)
Turnalar (Semah)
Pervaz vurup gökyüzünde dönünce, hey can dönünce
When they flap their wings and turn in the sky, oh my, when they turn
Dinlen tarif edem yolu turnalar
Listen to the tale of their path, oh cranes
Hidayet Mevla'dan kalkın deyince
When God's guidance tells them to rise
Gözetleyin sağı solu turnalar
Watch their right and left sides, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Gözetleyin sağı solu turnalar
Watch their right and left sides, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Varıncağız Amasya'nın üstüne
When we reach Amasya
Secde kılın Hamdullah'ın postuna
Let's prostrate ourselves on the prayer mat of God
Dergâhına, damanına, destine
To his shrine, his side, his hand
Ezelden demişiz beli turnalar
We have said this from the beginning, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Ezelden demişiz beli turnalar
We have said this from the beginning, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Durmayın Çetmi'de açın pervazı, açın pervazı
Don't stop at Çetmi, spread your wings, spread your wings
Ali Pir Civan'a eylen niyazı
Offer your prayers to Ali Pir Civan
Hacıköy'de şehitlerin şahbazı
The falcon of the martyrs in Hacıköy
Onun da bir ismi deli turnalar
He, too, has a name, the crazy cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Onun da bir ismi deli turnalar
He, too, has a name, the crazy cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Merzifon'dan seyreyleyin ovayı
From Merzifon, watch the plain
Kılavuz eyleyin bâd-ı sabayı
Make the morning breeze your guide
Ziyaret eyleyin pir-i babayı
Visit the head dervish
Hoştur o sultanın hali turnalar
That sultan's state is delightful, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Hoştur o sultanın hali turnalar
That sultan's state is delightful, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Bir gececik yatın kırklar dağında, kırklar dağında
Sleep one night in the Kırklar mountains, the Kırklar mountains
Bülbül öter bahçesinde, bağında
The nightingale sings in its garden, in its vineyard
Açın kanatları seher çağında
Spread your wings at dawn
Seyredin ülkeyi, ili turnalar
Behold the country, the land, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Seyredin ülkeyi, ili turnalar
Behold the country, the land, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Hamdülillah gören çeker mi yası
Praise be to God, who sees and suffers
Pirim Bektaş Veli mülkün ihyası
Our master Bektaş Veli, the revival of the kingdom
Nur-î Cemalettin hasların hası
Cemaleddin, the light of lights, the best of the best
Pervane o yarin kulu turnalar
The moths are the servants of that beloved, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Pervane o yarin kulu turnalar
The moths are the servants of that beloved, oh cranes
Turnalar, turnalar
Oh cranes, oh cranes
Hak yoluna gidenlerin
For those who walk the path of truth
Asa olsam ellerine
May I be a staff in their hands
Her pir-i vasfın edenlerin
For those who describe the qualities of every saint
Kurban olsam dillerine
May I be sacrificed to their tongues
Her pir-i vasfın edenlerin
For those who describe the qualities of every saint
Kurban olsam dillerine
May I be sacrificed to their tongues
Bir ustada olsam çırak
If I could be an apprentice to a master
Bir olurdu yakın ırak
Near and far would become one
Kemiğimi yapsam tarak
If I could make my bone a comb
Yar zülfünün tellerine
For the strands of your beloved's hair
Kemiğimi yapsam tarak
If I could make my bone a comb
Yar zülfünün tellerine
For the strands of your beloved's hair
Cesedimi kavursalar
If they were to burn my body
Yönüm Hakk'a çevirseler
And turn my face towards God
Harman gibi savursalar
If they were to scatter me like chaff
Muhabbetin yellerine
To the winds of love
Harman gibi savursalar
If they were to scatter me like chaff
Muhabbetin yellerine
To the winds of love
Vakit kalmadı durmağa
There is no time to linger
Seyrani arz eyler varmağa
The journey beckons, let us go
Deryaya giden ırmağa
To the river that flows to the sea
Katre olsam sellerine
May I be a drop in its currents
Deryaya giden ırmağa
To the river that flows to the sea
Katre olsam sellerine
May I be a drop in its currents, oh





Авторы: Aşık Sıtkı, Pərvanə


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.