Dertli Divani - Veli'yi Gördüm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dertli Divani - Veli'yi Gördüm




Veli'yi Gördüm
I Saw Veli
Ali'yi gördü, Veli'yi gördü, deliyi gördü
I saw Ali, I saw Veli, I saw the madman
Dün gece seyrimde batın yüzümde, batın yüzünde
Last night in my heart's mirror, in my heart's mirror
Hünkar Hacı Bektaş Veli'yi gördüm
I saw the Venerable Hacı Bektaş Veli
Elif taç başında nikap yüzünde
Aleph halo head veil face
Aslı imam nesl-i Ali'yi gördüm, Ali'yi gördüm
Mirror Imam lineage of Ali, I saw Ali
Geçti seccadeye oturdu kendi
He came to the prayer rug and sat down
Cemali nurundan çerağ uyandı
His radiant face brightened the lamp
İşaret eyledi sakiler sundu
He made a sign and the cupbearer offered
Bize Hak'tan gelen doluyu gördüm, doluyu gördüm
I saw the fullness that came from God, the fullness
İçtim ol doluyu aklım yitirdim, aklım yitirdim
I drank that fullness, I lost my mind, I lost my mind
Çıkardım benliğim ikrar getirdim
I removed my ego and believed
Menzil gösterdiler geçtim oturdum
They showed me the destination and I passed and sat down
Kemerbest bağlanmış belimi gördüm, belimi gördüm
I saw my waist tied with a belt, my waist
Mürşid eteğinden tutmuşam destim
I took hold of the skirt of my spiritual guide
Bu idi muradım erişti kastım
This was my intention, I achieved my purpose
Bilmem sarhoş muyum neyim ben mestim
I don't know if I'm drunk or what, I'm ecstatic
Erenler verdiği dilimi gördüm, dilimi gördüm
I saw the tongue that the saints gave me, my tongue
Kalender Abdal'ım koymuşam seri, koymuşam seri
I put on my Kalender Abdal, I put on my seri
Canım kurban ettim gördüm didarı
I sacrificed my life when I saw his face
Erenler serveri gerçekler eri
The master of the saints, the real ones
Hünkar Hacı Bektaş Veli'yi gördüm, Veli'yi gördüm
I saw the Venerable Hacı Bektaş Veli, I saw Veli
Erenler serveri gerçekler eri
The master of the saints, the real ones
Hünkar Hacı Bektaş Veli'yi gördüm, Veli'yi gördüm
I saw the Venerable Hacı Bektaş Veli, I saw Veli





Авторы: Kalender çelebi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.