Dertli Divani - Yol Nerde Kaldi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dertli Divani - Yol Nerde Kaldi




Yol Nerde Kaldi
Where Is the Road
Gayrı harap oldu, oldu, bozuldu cihan
Now the world has been destroyed, it has, it has gone bad
Gayrı harap oldu, bozuldu cihan
Now the world has been destroyed, it has gone bad
Eski gidişatla yol nerede kaldı piro, yol nerede kaldı?
With the old ways, where is the road my dear, where is the road?
Bozuldu bağ bahçe, gitti bahçıvan
The vineyard and garden are gone, the gardener is gone
Bülbülün konduğu gül nerede kaldı?
Where is the rose that the nightingale used to perch on?
Bozuldu bağ bahçe, gitti bahçıvan
The vineyard and garden are gone, the gardener is gone
Bülbülün konduğu gül nerede kaldı, piro piro, gül nerede kaldı?
Where is the rose that the nightingale used to perch on, my dear, where is the rose?
Eski günlerimiz ya dost bahar, yaz idi
Our old days, my friend, were spring, they were summer
Eski günlerimiz bahar, yaz idi
Our old days were spring, summer
Bahçemize konan şahin baz idi, piro şahin baz idi
The sparrow hawk and falcon that visited our garden, my dear, were sparrow hawk and falcon
Her günümüz muhabbetle saz idi
Every day was music and love
Hoş avazla öten tel nerede kaldı?
Where is the string that sang with a sweet tune?
Her günümüz muhabbetle saz idi
Every day was music and love
Hoş avazla öten tel nerede kaldı, piro piro tel nerede kaldı?
Where is the string that sang with a sweet tune, my dear, where is the string?
Şimdi bir huyumuz ya dost gitmiyor hoşa
Now neither of us like our character, my friend
Şimdi bir huyumuz gitmiyor hoşa
Now neither of us like our character
Kimi ağa oldu kimisi paşa, piro kimisi paşa
Someone has become a lord, some a pasha, my dear, some a pasha
Atlas libas giyen geçiyor başa
Those wearing satin robes are taking the lead
Hani aba hırka şal nerede kaldı?
Where are the robes, the frock, the shawl?
Atlas libas giyen geçiyor başa
Those wearing satin robes are taking the lead
Hani aba hırka şal nerede kaldı, piro piro şal nerede kaldı?
Where are the robes, the frock, the shawl, my dear, where is the shawl?
Kime ne diyem de, ya dost ben kime küsem
Who can I tell, my friend, whom can I resent
Kime ne diyem de, ben kime küsem
Who can I tell, whom can I resent
Yağmur gibi yağam yel gibi esem, piro yel gibi esem
If I rain like rain and blow like wind, my dear, if I blow like wind
Büryani hasbihal olayım, desem
I said, I would have honest talk
Müşkül danışacak kul nerede kaldı?
Where is the servant to ask for advice?
Büryani hasbihal olayım, desem
I said, I would have honest talk
Müşkül danışacak kul nerede kaldı, piro piro kul nerede kaldı?
Where is the servant to ask for advice, my dear, where is the servant?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.