Dervah - Hayali Olmayan Adam - перевод текста песни на английский

Hayali Olmayan Adam - Dervahперевод на английский




Hayali Olmayan Adam
The Man Without Dreams
Sonucu bulunmaz bir soruydum
I was a question with no answer, girl
Nedensiz arbedenin ortasında kalan
Lost in the midst of a senseless conflict
Kirli çocuktum da
I was a dirty kid, yeah
Tüm umudu bir gecede kuruttum
I dried up all hope in one night
Yarını düşlemem de son bulurdu
Dreaming of tomorrow also came to an end
Sokak lambasında yağmur değil
It wasn't rain on the street lamp
Ben bir kara buluttum da
I was a dark cloud, baby
Dünya yağmurunda ıslandı
And the world got soaked in the rain
Kuruşum kalmayınca hırslandım
When I ran out of money, I got ambitious
Ruhum biraz yıprandı
My soul wore out a bit
Tüm yükümü sırtlandım lan!
I carried all my burden, damn it!
Umut fakirin ekmeğiydi, kazandığım paramdı
Hope was the poor man's bread, the money I earned
Gidemediğin yolda benim artıklarım var
On the road you couldn't go, there are my remnants
Şimdi tüm öfkemi çıkarıyorum sandıklarımdan
Now I'm taking out all my anger from my chests
Beni de deli sandıklarından konuşmam pek
I don't talk much because they thought I was crazy too
Hayat ibaret değildi benim yazdıklarımdan
Life wasn't just what I wrote
Görmüyorsun bazen tüm çaban yararsız
Sometimes you don't see, all your effort is useless
Seni arsızca sömürmekte kararlı bu sistem mi zararsız?
Is this system harmless, determined to exploit you shamelessly?
Tek ışık yeterdi, aydınlığa çıkmak için
One light would be enough to get to the light
Yolumuz karanlık!
Our path is dark!
Gün doğmadan, sabah olmadan
Before the sun rises, before morning comes
Umudu ruhuna geri koymadan
Without putting hope back into your soul
Yasak aklında kendini bulmadan
Without finding yourself in the forbidden mind
Nasıl yaşar insan hiç hayali olmadan
How does a man live without any dreams
Gün doğmadan, sabah olmadan
Before the sun rises, before morning comes
Umudu ruhuna geri koymadan
Without putting hope back into your soul
Yasak aklında kendini bulmadan
Without finding yourself in the forbidden mind
Nasıl yaşar insan hiç hayali olmadan
How does a man live without any dreams
Hayat aldığını vermedi, çünkü gücün yetmedi
Life didn't give what it took, because you weren't strong enough
Sen anlatmak istesen de yaşamayan bilmedi
Even if you wanted to tell, those who haven't lived wouldn't know
Kağıt kalem, birkaç kitap, biraz kahve istedim de
Paper, pen, a few books, I asked for some coffee
Her şarkıya anlam katıp içlerine gizledim
I added meaning to every song and hid them inside
Kaç kelime dökülürdü dilimden
How many words would pour from my tongue
Bu dünyayı bilmeseydim çıkamazdım içinden
If I didn't know this world, I couldn't get out of it
Bir hayale sarılırdım uykumda
I'd cling to a dream in my sleep
Her savaşı kazanır ve yılmazdım
I'd win every battle and wouldn't give up
Eğer tutsalardı elimden
If they held my hand
İmkanım yok zaten gücüm desen kalmadı
I have no chance anyway, my strength is gone
Ne şarkılar yazdım da kara kutuma sakladım
I wrote so many songs and hid them in my black box
İçim desen almadı, dert olunca kaçmadım
My heart didn't take it, I didn't run away when trouble came
Bildiğiniz gibiyim rapi para için satmadım
I'm just as you know me, I didn't sell rap for money
Düşündüğümü söylemekten çekinmedim, dışlandım
I wasn't afraid to speak my mind, I was ostracized
İnsanoğlu birbirini yemekle hiç yetinmedi
Mankind was never content with eating each other
Ben yazarım gördüğümü betimleyip
I write what I see, describing it
aklını karıştır düşünmekten çekinmeyip
Open your mind, don't be afraid to think
Gün doğmadan, sabah olmadan
Before the sun rises, before morning comes
Umudu ruhuna geri koymadan
Without putting hope back into your soul
Yasak aklında kendini bulmadan
Without finding yourself in the forbidden mind
Nasıl yaşar insan hiç hayali olmadan
How does a man live without any dreams
Gün doğmadan, sabah olmadan
Before the sun rises, before morning comes
Umudu ruhuna geri koymadan
Without putting hope back into your soul
Yasak aklında kendini bulmadan
Without finding yourself in the forbidden mind
Nasıl yaşar insan hiç hayali olmadan
How does a man live without any dreams






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.