Dervah - Hayat - перевод текста песни на русский

Hayat - Dervahперевод на русский




Hayat
Жизнь
Aklımın yolları hiç tekin değil,
Мои мысли блуждают по опасным тропам,
Size göre serserinin biriyim dmi?
Ты считаешь меня каким-то бродягой, да?
Basit bir yaşam öyküsünden alıntılar yapıp,
Делая выдержки из простой истории жизни,
Sizin gibi milleti kandırmıyom dmi?
Я не обманываю людей, как вы, да?
Boş bir satır, boş bir hayal
Пустая строка, пустая мечта,
Bayatlamış ruhumu öldüremedim hala
Я до сих пор не смог убить свою зачерствевшую душу.
Kallavi ibda'yı öldürüp Dervahı yaşatmaktayım
Я убил в себе Kallavi ibda и дал жизнь Dervah,
Bir hastayım, iyileşmedim hala.
Я болен, и до сих пор не излечился.
Yazamazdı ellerim ben düşünürdüm istemsiz
Мои руки не могли писать, я думал непроизвольно,
Gecenin boşluğunda dolan kara listemdi
В пустоте ночи бродил мой черный список.
Gitmek bile isterdim yollarına seçmediğim
Я бы даже хотел пойти по дорогам, которые не выбирал,
Kader beni temiz bırakır ne dersin?
Как думаешь, судьба оставит меня чистым?
Özlemimdi eskilerde şarkı olup gözlerimde
В прошлом мои мечты превращались в песни в моих глазах,
Yaşananlar anlatır yaş olupta gözlerimden
Пережитое рассказывало истории, становясь слезами на моих глазах.
Düşenlere üzülmüyorum şimdilerde bulduğum
Я не жалею о павших, теперь я нашел
Yeni bir bendi yeni bir yüz yeni bir gülümseme
Новое "я", новое лицо, новую улыбку.
Aynı sokakların yolcusuyum içimde yoksun huzur
Я путник тех же улиц, но в моей душе нет покоя,
Göz kapaklarım açılmaya acizdi yoktu ruhum
Мои веки не могли открыться, моей души не было.
Gerek değil hayatıma yaren sorma neden
Не нужно, подруга, спрашивать, почему в моей жизни нет спутника,
Kendime de bazen ben tutuyordum matem
Иногда я сам себе устраивал траур.
Nasıl anlatılır sana kalıpta yatmak
Как рассказать тебе, каково ложиться спать голодным,
Bir çakmak bile bulamazken sigarayı yakcak
Не имея даже зажигалки, чтобы прикурить сигарету.
Gözlerime kin dolarken sırtımda bıçak İzleriyle
Мои глаза наполнялись ненавистью, а на моей спине были следы от ножа,
Yaşadım bir tek dürüstlüktü ricam
Я жил, и единственное, о чем просил, это честность.
Anlatıcam neydi yaşananlar, neydi kaçınanlar
Я расскажу, что происходило, кто избегал этого,
Susup savaşmadan kaçanlar anlatamaz sana
Те, кто молчал и бежал без боя, не смогут рассказать тебе.
Yalakalık yapanlar,
Подхалимы,
Sadece kendini kurtarmaya bakanlar
Те, кто заботился только о собственном спасении,
Anlatıcam neydi yaşananlar, neydi kaçınanlar
Я расскажу, что происходило, кто избегал этого,
Susup savaşmadan kaçanlar anlatamaz sana
Те, кто молчал и бежал без боя, не смогут рассказать тебе.
Yalakalık yapanlar,
Подхалимы,
Sadece kendini kurtarmaya bakanlar
Те, кто заботился только о собственном спасении,
Boşlukta bulduğum bu kendimede sordum
В пустоте, которую я нашел в себе, я спросил себя,
Ben yazmadıkça hislerim günden güne doldu
Пока я не писал, мои чувства день ото дня переполняли меня.
Kalemim Kağıtlara ellerimi sorduğundan beri
С тех пор, как мое перо и бумага спросили мои руки,
Kaçınmaktaydım yorgunken buldu
Я избегал этого, пока не нашел в усталости.
Bakamadım aynalara aylarca gözaltıma
Месяцами я не мог смотреть в зеркало, под моими глазами
Renk katan morluklar vardı bir yanım
Были синяки, добавлявшие цвет, одна моя сторона
Uykusuzluğa Direnirken bir yanımı saçma
Боролась с бессонницей, а другую мою сторону занимали бессмысленные
Düşünceler aldı, düşündüğümle kaldım
Мысли, я остался наедине со своими думами.
Eskilere dalar gözlerim nedensiz özlediğim
Мои глаза без причины погружаются в прошлое, по которому я тоскую,
Hislerim vardı sebepsiz gelmesini beklediğim
У меня были чувства, я ждал их появления без причины.
Günlerime lanet okumakla bitirmediğim bir aşk vardı
Была любовь, о которой я не переставал проклинать свои дни,
Nasıl yaşandığını bilmediğim.
Я не знал, как она переживалась.
Kirlenmiş sokaklara bıraktığım o çocukluğum
Мое детство, которое я оставил на грязных улицах,
Bir yanım soğuk hâlâ bir yanımsa çocuksudur
Одна моя сторона все еще холодна, а другая детская.
Gülüp geçmeyi öğrendim istemsiz
Я невольно научился смеяться и проходить мимо,
Bir yanım donuk bir yanımsa yanıp durur.
Одна моя сторона застыла, а другая горит.
Anlatıcam neydi yaşananlar, neydi kaçınanlar
Я расскажу, что происходило, кто избегал этого,
Susup savaşmadan kaçanlar anlatamaz sana
Те, кто молчал и бежал без боя, не смогут рассказать тебе.
Yalakalık yapanlar,
Подхалимы,
Sadece kendini kurtarmaya bakanlar
Те, кто заботился только о собственном спасении,
Anlatıcam neydi yaşananlar, neydi kaçınanlar
Я расскажу, что происходило, кто избегал этого,
Susup savaşmadan kaçanlar anlatamaz sana
Те, кто молчал и бежал без боя, не смогут рассказать тебе.
Yalakalık yapanlar,
Подхалимы,
Sadece kendini kurtarmaya bakanlar
Те, кто заботился только о собственном спасении,





Авторы: Dervah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.