Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklımın
yolları
hiç
tekin
değil,
Мои
мысли
блуждают
по
опасным
тропам,
Size
göre
serserinin
biriyim
dmi?
Ты
считаешь
меня
каким-то
бродягой,
да?
Basit
bir
yaşam
öyküsünden
alıntılar
yapıp,
Делая
выдержки
из
простой
истории
жизни,
Sizin
gibi
milleti
kandırmıyom
dmi?
Я
не
обманываю
людей,
как
вы,
да?
Boş
bir
satır,
boş
bir
hayal
Пустая
строка,
пустая
мечта,
Bayatlamış
ruhumu
öldüremedim
hala
Я
до
сих
пор
не
смог
убить
свою
зачерствевшую
душу.
Kallavi
ibda'yı
öldürüp
Dervahı
yaşatmaktayım
Я
убил
в
себе
Kallavi
ibda
и
дал
жизнь
Dervah,
Bir
hastayım,
iyileşmedim
hala.
Я
болен,
и
до
сих
пор
не
излечился.
Yazamazdı
ellerim
ben
düşünürdüm
istemsiz
Мои
руки
не
могли
писать,
я
думал
непроизвольно,
Gecenin
boşluğunda
dolan
kara
listemdi
В
пустоте
ночи
бродил
мой
черный
список.
Gitmek
bile
isterdim
yollarına
seçmediğim
Я
бы
даже
хотел
пойти
по
дорогам,
которые
не
выбирал,
Kader
beni
temiz
bırakır
mı
ne
dersin?
Как
думаешь,
судьба
оставит
меня
чистым?
Özlemimdi
eskilerde
şarkı
olup
gözlerimde
В
прошлом
мои
мечты
превращались
в
песни
в
моих
глазах,
Yaşananlar
anlatır
yaş
olupta
gözlerimden
Пережитое
рассказывало
истории,
становясь
слезами
на
моих
глазах.
Düşenlere
üzülmüyorum
şimdilerde
bulduğum
Я
не
жалею
о
павших,
теперь
я
нашел
Yeni
bir
bendi
yeni
bir
yüz
yeni
bir
gülümseme
Новое
"я",
новое
лицо,
новую
улыбку.
Aynı
sokakların
yolcusuyum
içimde
yoksun
huzur
Я
путник
тех
же
улиц,
но
в
моей
душе
нет
покоя,
Göz
kapaklarım
açılmaya
acizdi
yoktu
ruhum
Мои
веки
не
могли
открыться,
моей
души
не
было.
Gerek
değil
hayatıma
yaren
sorma
neden
Не
нужно,
подруга,
спрашивать,
почему
в
моей
жизни
нет
спутника,
Kendime
de
bazen
ben
tutuyordum
matem
Иногда
я
сам
себе
устраивал
траур.
Nasıl
anlatılır
sana
aç
kalıpta
yatmak
Как
рассказать
тебе,
каково
ложиться
спать
голодным,
Bir
çakmak
bile
bulamazken
sigarayı
yakcak
Не
имея
даже
зажигалки,
чтобы
прикурить
сигарету.
Gözlerime
kin
dolarken
sırtımda
bıçak
İzleriyle
Мои
глаза
наполнялись
ненавистью,
а
на
моей
спине
были
следы
от
ножа,
Yaşadım
bir
tek
dürüstlüktü
ricam
Я
жил,
и
единственное,
о
чем
просил,
это
честность.
Anlatıcam
neydi
yaşananlar,
neydi
kaçınanlar
Я
расскажу,
что
происходило,
кто
избегал
этого,
Susup
savaşmadan
kaçanlar
anlatamaz
sana
Те,
кто
молчал
и
бежал
без
боя,
не
смогут
рассказать
тебе.
Yalakalık
yapanlar,
Подхалимы,
Sadece
kendini
kurtarmaya
bakanlar
Те,
кто
заботился
только
о
собственном
спасении,
Anlatıcam
neydi
yaşananlar,
neydi
kaçınanlar
Я
расскажу,
что
происходило,
кто
избегал
этого,
Susup
savaşmadan
kaçanlar
anlatamaz
sana
Те,
кто
молчал
и
бежал
без
боя,
не
смогут
рассказать
тебе.
Yalakalık
yapanlar,
Подхалимы,
Sadece
kendini
kurtarmaya
bakanlar
Те,
кто
заботился
только
о
собственном
спасении,
Boşlukta
bulduğum
bu
kendimede
sordum
В
пустоте,
которую
я
нашел
в
себе,
я
спросил
себя,
Ben
yazmadıkça
hislerim
günden
güne
doldu
Пока
я
не
писал,
мои
чувства
день
ото
дня
переполняли
меня.
Kalemim
Kağıtlara
ellerimi
sorduğundan
beri
С
тех
пор,
как
мое
перо
и
бумага
спросили
мои
руки,
Kaçınmaktaydım
yorgunken
buldu
Я
избегал
этого,
пока
не
нашел
в
усталости.
Bakamadım
aynalara
aylarca
gözaltıma
Месяцами
я
не
мог
смотреть
в
зеркало,
под
моими
глазами
Renk
katan
morluklar
vardı
bir
yanım
Были
синяки,
добавлявшие
цвет,
одна
моя
сторона
Uykusuzluğa
Direnirken
bir
yanımı
saçma
Боролась
с
бессонницей,
а
другую
мою
сторону
занимали
бессмысленные
Düşünceler
aldı,
düşündüğümle
kaldım
Мысли,
я
остался
наедине
со
своими
думами.
Eskilere
dalar
gözlerim
nedensiz
özlediğim
Мои
глаза
без
причины
погружаются
в
прошлое,
по
которому
я
тоскую,
Hislerim
vardı
sebepsiz
gelmesini
beklediğim
У
меня
были
чувства,
я
ждал
их
появления
без
причины.
Günlerime
lanet
okumakla
bitirmediğim
bir
aşk
vardı
Была
любовь,
о
которой
я
не
переставал
проклинать
свои
дни,
Nasıl
yaşandığını
bilmediğim.
Я
не
знал,
как
она
переживалась.
Kirlenmiş
sokaklara
bıraktığım
o
çocukluğum
Мое
детство,
которое
я
оставил
на
грязных
улицах,
Bir
yanım
soğuk
hâlâ
bir
yanımsa
çocuksudur
Одна
моя
сторона
все
еще
холодна,
а
другая
— детская.
Gülüp
geçmeyi
öğrendim
istemsiz
Я
невольно
научился
смеяться
и
проходить
мимо,
Bir
yanım
donuk
bir
yanımsa
yanıp
durur.
Одна
моя
сторона
застыла,
а
другая
горит.
Anlatıcam
neydi
yaşananlar,
neydi
kaçınanlar
Я
расскажу,
что
происходило,
кто
избегал
этого,
Susup
savaşmadan
kaçanlar
anlatamaz
sana
Те,
кто
молчал
и
бежал
без
боя,
не
смогут
рассказать
тебе.
Yalakalık
yapanlar,
Подхалимы,
Sadece
kendini
kurtarmaya
bakanlar
Те,
кто
заботился
только
о
собственном
спасении,
Anlatıcam
neydi
yaşananlar,
neydi
kaçınanlar
Я
расскажу,
что
происходило,
кто
избегал
этого,
Susup
savaşmadan
kaçanlar
anlatamaz
sana
Те,
кто
молчал
и
бежал
без
боя,
не
смогут
рассказать
тебе.
Yalakalık
yapanlar,
Подхалимы,
Sadece
kendini
kurtarmaya
bakanlar
Те,
кто
заботился
только
о
собственном
спасении,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dervah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.