Dervah - Tekrar Tekrar - перевод текста песни на немецкий

Tekrar Tekrar - Dervahперевод на немецкий




Tekrar Tekrar
Immer Wieder
Bulamadım yolları düşündüm, hüzün dolu şarkılar üfledi kalbim
Ich fand die Wege nicht, ich dachte nach, mein Herz hauchte traurige Lieder
Beynimde anlamsız onca gürültü, hangi günün sonu yaşamıma dair
In meinem Kopf so viel sinnloser Lärm, welches Tagesende gehört zu meinem Leben
Düşünüp durmalı, yalnız kalmalı kalabalık etraf
Ich muss nachdenken, allein sein, die Menge um mich herum
Zevkten değil ki zaruri halim, oluyorum yaza yaza lirikal ressam
Ist nicht aus Freude, sondern mein notwendiger Zustand, ich werde durch das Schreiben zum lyrischen Maler
Sabahın körü elimde kahvem, diğerinde sigaram, içimde bi matem.
In der Morgendämmerung, Kaffee in der einen Hand, Zigarette in der anderen, Trauer in mir.
Bir yaren gerekli midir hayatımda
Brauche ich einen Gefährten in meinem Leben
madem, ve zaten yoktu yolu gülümsemek çarem
Obwohl, und es gab ohnehin keinen Weg, mein Lächeln ist meine Zuflucht
Düşünsene yordu hayat,
Stell dir vor, das Leben hat mich ermüdet,
ruhumdaki bayatlığa çare değil zaman, pes etme dayan.
Die Zeit ist kein Heilmittel für die Abgestandenheit meiner Seele, gib nicht auf, halte durch.
Bilakis bırakmayı istesemde, razı değil gönül
Obwohl ich eigentlich aufgeben möchte, ist mein Herz nicht einverstanden
Kalemimi kırmadım ki daha.
Ich habe meinen Stift noch nicht zerbrochen.
Ben varım, birde benden öte Hasan,
Da bin ich, und jenseits von mir Hasan,
içinde bir yaşlı çocuk, kalbinde bir hazan,
In ihm ein alter Junge, in seinem Herzen eine Herbststimmung,
Ne gariptir anlatmak, anlatamam daha.
Wie seltsam es ist, zu erklären, ich kann es nicht mehr erklären.
Basit gelir tabi, yaşamadın daha.
Es erscheint einfach, du hast es noch nicht erlebt.
Yazıp yazıp sildim biçemedim paha,
Ich schrieb und löschte, konnte keinen Preis festlegen,
Her hatıra olmuşken kocaman yara.
Während jede Erinnerung zu einer riesigen Wunde wurde.
Aklımda ki satırları yazdıkça hatırladım
Indem ich die Zeilen in meinem Kopf niederschrieb, erinnerte ich mich
Birde beni buldum ağlayamam daha.
Und ich fand mich, ich kann nicht mehr weinen.
Laaan Yine aynı, yine yollara düştüm,
Laaan, wieder dasselbe, ich bin wieder auf den Wegen,
Yoluna koydum sanıyodum ama çıkıyor yolundan,
Ich dachte, ich hätte es geregelt, aber es gerät außer Kontrolle,
Laaan yine aynı dertler,
Laaan, wieder dieselben Sorgen,
yine başımda gereksiz ağrı,
Wieder unnötige Schmerzen in meinem Kopf,
bu son olur artık derken, başa sarıyodu
Während ich denke, das ist das letzte Mal, spult es zurück
Laaan Yine aynı, yine yollara düştüm,
Laaan, wieder dasselbe, ich bin wieder auf den Wegen,
Yoluna koydum sanıyodum ama çıkıyor yolundan,
Ich dachte, ich hätte es geregelt, aber es gerät außer Kontrolle,
Laaan yine aynı dertler,
Laaan, wieder dieselben Sorgen,
yine başımda gereksiz ağrı,
Wieder unnötige Schmerzen in meinem Kopf,
bu son olur artık derken, başa sarıyodu
Während ich denke, das ist das letzte Mal, spult es zurück
Kördü gözlerim, göremedim aslında olan seni,
Meine Augen waren blind, ich konnte dich nicht wirklich sehen,
içindeki kötülüğün yansıması sen görmesende bedenine sinmiş,
Die Spiegelung deiner inneren Bosheit ist in deinen Körper eingedrungen, auch wenn du es nicht siehst,
bulamadım içinde seni,
Ich konnte dich in dir nicht finden,
verdiği sözleri tutmadı kalbin,
Dein Herz hat seine Versprechen nicht gehalten,
istemsiz delirdim, sebebiydi gel gir ruh halin.
Ich wurde unwillkürlich verrückt, der Grund war, komm, tritt ein, deine Seelenlage.
Şarkılar yazardı ellerim sana, yüzümden okunuyor içimde yara,
Meine Hände schrieben Lieder für dich, man kann die Wunde in mir von meinem Gesicht ablesen,
resmin duruyorken elimde kalan, ne satırlar yazıldı bilemedin sana,
Während dein Bild in meiner Hand bleibt, was für Zeilen wurden für dich geschrieben, du wusstest es nicht,
Hah yine boş bir satır, karşımda oturuyor hoş bir kadın
Hah, wieder eine leere Zeile, mir gegenüber sitzt eine hübsche Frau
Bilemezsin ya da gelemezsin geri, nefret ruhuma en yeni tanım
Du kannst es nicht wissen oder zurückkommen, Hass ist die neueste Definition für meine Seele
Sen, beni anlat bana. Nasılım beni sor o kaltaklara,
Du, erzähl mir von mir. Wie bin ich, frag diese Schlampen nach mir,
bana boşa tantana yapıp anlatsana
Mach mir keinen Unsinn vor und erzähl es mir
hadi, konuşuyor içimde susmuyor daha.
Los, es spricht in mir, es schweigt nicht mehr.
Anlatayım sana hangi derdi, beni bilen yollara diken mi serdin
Ich erzähle dir, welches Leid, hast du Dornen auf die Wege gestreut, die mich kennen
Yok bir hayal bana yaktırırken tüm geleceği bana der neden geldin?
Es gibt keinen Traum, der mir die ganze Zukunft verbrennt, und du fragst mich, warum bist du gekommen?
Laaan Yine aynı, yine yollara düştüm,
Laaan, wieder dasselbe, ich bin wieder auf den Wegen,
Yoluna koydum sanıyodum ama çıkıyor yolundan,
Ich dachte, ich hätte es geregelt, aber es gerät außer Kontrolle,
Laaan yine aynı dertler,
Laaan, wieder dieselben Sorgen,
yine başımda gereksiz ağrı,
Wieder unnötige Schmerzen in meinem Kopf,
bu son olur artık derken, başa sarıyodu
Während ich denke, das ist das letzte Mal, spult es zurück
Laaan Yine aynı, yine yollara düştüm,
Laaan, wieder dasselbe, ich bin wieder auf den Wegen,
Yoluna koydum sanıyodum ama çıkıyor yolundan,
Ich dachte, ich hätte es geregelt, aber es gerät außer Kontrolle,
Laaan yine aynı dertler,
Laaan, wieder dieselben Sorgen,
yine başımda gereksiz ağrı,
Wieder unnötige Schmerzen in meinem Kopf,
bu son olur artık derken, başa sarıyodu
Während ich denke, das ist das letzte Mal, spult es zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.