Dervish - Bold Doherty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dervish - Bold Doherty




Me name is Bold Doherty from the north country
Меня зовут Болд Догерти, я из северной страны.
Where there's a still upon every stream
Где в каждом потоке тишина.
Lady, be quicker and pour me more liquor
Леди, поторопитесь и налейте мне еще ликера.
And fill me a glass of the stronger than cream
И налей мне стакан крепче, чем сливки.
If I had you, Molly, so pleasant and jolly
Если бы у меня была ты, Молли, такая милая и веселая ...
Although it's a folly to ask you at all
Хотя было бы глупо спрашивать тебя об этом.
I'd fill up me glass with a mile to the bottom
Я бы наполнил свой стакан милей до дна.
And I'd drink to you, Molly, beside Donegal
И я бы выпил за тебя, Молли, рядом с Донегалом.
With me fol the dol do, fol the dol do with me
Со мной fol The dol do, fol The dol do со мной
Fol the dol do with me, fol the dol day
Fol The dol do со мной, fol The dol day
Fol the dol do, fol the dol do with me
Fol The dol do, fol the dol do со мной
Fol the dol do with me, fol the dol day
Fol The dol do со мной, fol The dol day
I've a new pair of clogs I brought home from the market
У меня есть пара новых сабо, которые я принесла домой с рынка.
I craved an excuse to get into the town
Я искал предлог, чтобы попасть в город.
I told me old mother the seams, they were ripped
Я сказал своей старой матери, что швы были разорваны.
And I needed some nails for to rivet them down
И мне нужны были гвозди, чтобы заклепать их.
She clothed me hand with a bright bit of shilling
Она одела мою руку ярким кусочком шиллинга.
She thought the remainder would be her own
Она думала, что остальное будет принадлежать ей.
Saying, "When you go to town, you can buy the full nagan
Он сказал: "Когда ты поедешь в город, ты сможешь купить полный Наган.
But beware you bring none of your fancibles home"
Но берегись, ты не приносишь домой ничего из своих фантазий.
(Chor)
(Хор)
When crossing the fields of me brave Enniskillen
Когда я пересекаю поля храброго Эннискиллена
I went into an ale-house for to take a dram
Я зашел в пивную выпить глоток.
When I saw two tinkers dividing a saucepan
Когда я увидел двух лудильщиков делящих кастрюлю
Although there were arguing about the ten can
Хотя были споры о десяти банках.
One of them then made a blow at the other one
Затем один из них нанес удар другому.
He said, "You young villain, I will take your life"
Он сказал: "Ты, молодой злодей, я заберу твою жизнь".
Saying, "Your saucepans are leaking and won't hold the water
Говоря: "твои кастрюли протекают и не выдерживают воды.
Since 'ere the Bold Doherty spoke with your wife"
С тех пор, как дерзкий Догерти говорил с твоей женой.
(Chor)
(Хор)
Oh when I got home, the door, it was bolted
О, когда я вернулся домой, дверь была заперта на засов.
I rapped up me mother for to let me in
Я позвонил маме чтобы она впустила меня
"Be gone ore the place" was the words that she mentioned
"Убирайся отсюда" - вот слова, которые она произнесла.
"For inside this house you'll not enter in
- Потому что в этот дом ты не войдешь.
You may go away to wherever you came from
Ты можешь уйти туда, откуда пришел.
For to keep you out, now I'm sure it's no sin"
Потому что не пускать тебя, теперь я уверен, что это не грех".
Says I, "Me gay woman, you may keep your temper
Я говорю: "моя голубая женщина, ты можешь держать себя в руках.
'Cause I can find lodging with Nora McGlynn"
Потому что я могу найти жилье у Норы Макглинн.
(Chor 2x)
(Припев 2 раза)





Авторы: HOLMES MICHAEL PAUL, MC DONAGH BRIAN PATRICK, O DOWD JAMES GERARD, JORDAN CATHERINE, KELLY WILLIAM PAUL, MORROW THOMAS ALLEN, MITCHELL JOHN JAMES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.