Текст и перевод песни Dervish - I Courted a Wee Girl
I
courted
a
wee
girl
for
many's
the
long
day
Я
ухаживал
за
маленькой
девочкой
в
течение
многих
долгих
дней
And
I
slighted
all
others
that
came
in
my
way
И
я
пренебрегал
всеми,
кто
попадался
мне
на
пути.
But
now
she's
rewarded
me
to
the
last
day
Но
теперь
она
наградила
меня
до
последнего
дня.
She
has
gone
to
be
wed
to
another
Она
вышла
замуж
за
другого.
The
bride
and
bride's
party
to
church,
they
did
go
Жених
и
невеста
отправились
в
церковь.
The
bride,
she
rode
foremost,
she
put
the
best
show
Невеста,
она
ехала
впереди
всех,
она
устроила
лучшее
шоу.
And
I
followed
after
with
a
heart
full
of
woe
И
я
последовал
за
ним
с
сердцем
полным
горя
To
see
me
love
wed
to
another
Чтобы
увидеть,
как
моя
любовь
выходит
замуж
за
другого.
The
bride
and
bride's
party
in
church,
they
did
stand
Вечеринка
невесты
и
невесты
в
церкви,
они
действительно
стояли.
Gold
rings
on
their
fingers,
a
love
by
the
hand
Золотые
кольца
на
пальцах,
любовь
за
руку.
The
man
she
is
wed
to,
he
has
houses
and
land
У
мужчины,
за
которым
она
замужем,
есть
дома
и
земля.
He
may
have
her
since
I
couldn't
gain
her
Она
может
быть
у
него,
раз
я
не
смог
ее
заполучить.
The
next
time
I
saw
her,
she
was
seated
down
neat
Когда
я
увидел
ее
в
следующий
раз,
она
сидела
аккуратно.
I
sat
down
beside
her,
not
a
bite
could
I
eat
Я
сел
рядом
с
ней,
не
в
силах
проглотить
ни
кусочка.
For
I
thought
me
love's
company
far
better
than
meat
Потому
что
я
думал,
что
общество
моей
любви
гораздо
лучше,
чем
мясо.
Since
love
was
the
cause
of
my
ruin
С
тех
пор,
как
любовь
стала
причиной
моей
гибели.
The
last
time
I
saw
her,
she
was
all
dressed
in
white
Когда
я
видел
ее
в
последний
раз,
она
была
вся
в
Белом.
The
more
I
gazed
on
her,
she
dazzled
my
sight
Чем
больше
я
смотрел
на
нее,
тем
больше
она
ослепляла
меня.
I
lifted
me
hat
and
I
bade
her
good
night
Я
приподнял
шляпу
и
пожелал
ей
спокойной
ночи.
Here's
adieu
to
all
false-hearted
lovers
Прощайте,
лживые
влюбленные!
I
courted
that
wee
girl
for
many's
the
long
day
Я
ухаживал
за
этой
крошечной
девочкой
много
долгих
дней
And
I
slighted
all
others
that
came
in
my
way
И
я
пренебрегал
всеми,
кто
попадался
мне
на
пути.
But
now
she's
rewarded
me
to
the
last
day
Но
теперь
она
наградила
меня
до
последнего
дня.
She
has
gone
to
be
wed
to
another
Она
вышла
замуж
за
другого.
So
dig
me
a
grave,
and
dig
it
down
deep
Так
что
выкопай
мне
могилу,
и
выкопай
ее
поглубже.
And
strew
it
all
over
with
primrose
so
sweet
И
посыпать
все
это
примулой
такой
сладкой
And
lay
me
down
easy,
no
more
for
to
weep
И
уложи
меня
спокойно,
не
надо
больше
плакать.
Since
love
was
the
cause
of
my
ruin
С
тех
пор,
как
любовь
стала
причиной
моей
гибели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOLMES MICHAEL PAUL, MC DONAGH BRIAN PATRICK, JORDAN CATHERINE, KELLY WILLIAM PAUL, MCALEER SHANE PATRICK, MITCHELL JOHN JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.