Текст и перевод песни Dervish - Red-haired Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red-haired Mary
Рыжеволосая Мэри
As
I
was
going
to
the
fair
of
Dingle
Как-то
шла
я
на
ярмарку
в
Дингл,
One
fine
morning
last
July
Прекрасным
утром
в
июле,
A
fine
young
man
came
up
behind
me
Молодой
парень
подошел
сзади,
"Red-haired
Mary,"
did
he
cry
"Рыжеволосая
Мэри",
- крикнул
он
мне.
"Will
you
come
with
me,
my
red-haired
Mary?
"Пойдешь
со
мной,
моя
рыжеволосая
Мэри?
The
donkey,
he
can
carry
two"
Осел
нас
двоих
увезет,"
I
looked
at
him,
me
eyes
did
twinkle
Я
посмотрела
на
него,
глаза
мои
сверкнули,
Me
cheeks,
they
were
a
rosy
hue
Щеки
мои
румянцем
загорелись.
"Thank
you
kindly,
sir,"
I
answered
"Спасибо,
сударь,"
- ответила
я,
Then
tossed
me
light
red
hair
Взмахнув
рыжими
волосами,
Says
I,
"Will
you
hold
the
donkey
"А
вы,
сударь,
придержите
осла,
And
I'll
ride
with
you
to
the
Dingle
fair"
А
я
с
вами
поеду
на
ярмарку
в
Дингл."
When
we
reached
the
town
of
Dingle
Когда
мы
добрались
до
города
Дингл,
He
caught
me
hand
to
say
good-bye
Он
взял
мою
руку,
чтобы
попрощаться,
Hit
him
in
his
left
eye
Дала
ему
в
левый
глаз.
Take
your
hands
off
red-haired
Mary
Убери
руки
от
рыжеволосой
Мэри,
She
and
I
are
to
be
wed
Мы
с
ней
женимся,
We
were
with
the
priest
this
very
morn
Мы
были
у
священника
этим
утром,
Tonight
we'll
lie
in
our
marriage
bed
Сегодня
мы
будем
спать
в
нашей
брачной
постели.
Well,
he
was
feeling
very
peevish
Ну,
он
был
очень
рассержен,
His
poor
eye
was
sad
and
sore
Его
бедный
глаз
болел,
He
kicked
the
tinker
with
his
hobnails
Он
пнул
бродягу
своими
подковами,
Knocked
him
through
Tom
Murphy's
door
Пробил
им
дверь
Тома
Мерфи.
He
galloped
off
to
meet
his
father
Он
поскакал
к
своему
отцу,
The
tallest
man
you
e'er
did
see
Самому
высокому
человеку,
которого
ты
когда-либо
видела,
He
tapped
him
gently
with
his
knuckles
Я
легонько
стукнула
его
костяшками
пальцев,
And
now
he's
missing
two
front
teeth
И
теперь
у
него
не
хватает
двух
передних
зубов.
Oh
and
I,
the
happy
cailin
О,
а
я,
счастливая
девчонка,
"Man,
with
you
I'll
go,"
I
said
"Мужчина,
с
тобой
я
пойду",
- сказала
я,
"Never
mind
the
priest
this
very
morn
"Забудь
про
священника
этим
утром,
Tonight
we'll
sleep
in
Murphy's
shed"
Сегодня
мы
будем
спать
в
сарае
Мерфи."
Around
the
corner
came
a
peeler
Из-за
угла
вышел
полицейский,
Told
him
I
had
broke
the
law
Сказал,
что
я
нарушила
закон,
The
donkey
kicked
him
on
the
kneecap
Осел
лягнул
его
в
коленную
чашечку,
He
fell
down
and
broke
his
jaw
Он
упал
и
сломал
челюсть.
Through
the
fair
we
roamed
together
Мы
бродили
по
ярмарке
вместе,
His
black
eye
and
my
red
hair
Его
черный
глаз
и
мои
рыжие
волосы,
Gazing
gaily
at
the
tinker
Весело
глядя
на
бродягу,
Weren't
we
the
happy
pair?
Разве
мы
не
были
счастливой
парой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.