Текст и перевод песни Derxan feat. Igor Pankowski - El Chapo
Olha
brilha
qunado
vê
carro
forte
Посмотрите,
светит
qunado
видите
автомобиль
сильный
Ela
se
molha
apenas
no
toque
Она
мочит
только
на
ощупь
Drogas
na
area
tipo
Frank
Lucas
Наркотики
в
черте
тип
Frank
Lucas
Chame
pelo
vulgo,
meu
nome
não
(shii)
Звоните
на,
также
известный,
мое
имя
(shii)
Se
fizer
grana,
vira
o
Brad
Pitt
Если
вы
grana,
оказывается
Брэд
Питт
Nunca
te
dei
base,
sorriso
é
de
puto
Никогда
я
дал
тебе,
док,
улыбка-это
пьяный
Ela
me
chama
de
estrela
cadente,
Она
называет
меня
падающая
звезда,
Realizo
os
desejos
e
depois,
sempre
sumo
Выполняю
желания,
и
после,
всегда
сока
Carga
pesado,
do
pique
sumô
Нагрузки
тяжелые,
щуки
сумо
E
se
a
tropa
pegou,
tu
vai
ter
que
sambar
И
если
отряд
взял,
ты
придется
sambar
Versos
inspirado
em
Fernando
Pessoa
Стихи
вдохновил
Фернандо
пессоа
é
que
a
minha
maldade
é
mais
pra
Beira-Mar
это
то,
что
моя
злоба
ведь-не
приморский
Eu
acho
graça,
hora
do
rush
Я
думаю,
грейс,,
час
пик
Corrida
eterna,
nos
chama
de
racha
Гонки
вечной,
нас
вызывает
трещины
Embaladão
de
internet,
sem
luta
nenhuma
Embaladão
интернет,
без
борьбы
нет
Insistindo
em
dizer
que
é
faixa
Настаивая
на
том,
что
сказать,
что
это
полоса
Calma
ai,
malucão!
Calma
ai,
malucão!
Só
fumou
do
meu
beck,
eu
n
disse
que
era
seu
amigo
Только
курил
мой
бек,
я
п
сказал,
что
был
его
другом
Calma
ai,
malucão!
Calma
ai,
malucão!
Bandido
de
internet,
teu
plantão
é
viver
dos
amios
Бандит,
интернет,
твоему
вызову,
- это
жить
из
amios
Calma
ai,
malucona!
Calma
ai,
malucona!
Só
solta
minha
blusa,
eu
nuca
tive
nada
contigo
Только
отпускает
мою
блузку,
я
никогда
у
меня
ничего
с
тобою
Calma
ai,
malucona!
Calma
ai,
malucona!
Não
grita
comigo.
Не
кричит
на
меня.
Quem
de
nós
veio
no
interesse?
Кто
из
нас
пришел
на
интерес?
Então,
vamos
logo
para
o
que
interesse
Итак,
мы
скоро
что
интерес
é
que...
suas
amigas
"quer"
meu
endereço
в
том,
что...
ваши
друзья
"либо"
мой
адрес
E
é
meio
dificil
recusar
И
это
любопытное
трудно
отказать
Não
é
animação,
não
confunda
sherek
Это
не
анимация,
не
путайте
sherek
é
que
a
vida
me
fez
ser
um
ogro
это
то,
что
жизнь
заставила
меня
быть
ogre
Tu
indo
profundo
e
vivendo
lá
mermo
И
ты,
идя
глубже
и
жить
там
mermo
Parceiro,
eu
te
chamo
de
lodo
Партнер,
я
призываю
тебя
шлама
Estudo
incompleto,
o
odio
completo
Исследование
неполным,
odio
полный
Os
amigos
aprendeu
conjugar
Друзья
научились
спрягать
Nós
juntos
tudo
vai
te
roubar
Мы
вместе,
все
будет
тебя
украсть
Will
Smiht,
em
eu
sou
a
lenda
Will
Smiht,
в
"я-легенда"
Eu
ouvindo
as
rlks,
vida
bandida
Я,
слушая
rlks,
vida
bandida
Part1,
part2
Part1,
part2
Neurose
na
mente
essa
parte
é
sempre
infinita
Невроз
в
виду,
что
часть
всегда
бесконечное
Pinturas
Van
Gohg,
golaços
Van
Persie
Краски
Van
Gohg,
golaços
Ван
Перси
Bandidos
de
glock
mas,
só
na
internet
Мошенники
глок,
но,
только
в
интернете
Vivencias
das
ruas,
vivencias
diaria
Vivencias
улиц,
vivencias
diaria
Nós
caça
fortuna,
eles
caça
palavras
Мы
охоты
fortuna,
они
охоту
слова
Pinturas
Allencar,
golaços
Van
Persie
Картины
Allencar,
golaços
Ван
Перси
Bandidos
de
glock
mas,
só
na
internet
Мошенники
глок,
но,
только
в
интернете
Vivencias
das
ruas,
vivencias
diaria
Vivencias
улиц,
vivencias
diaria
Nós
caça
fortuna,
eles
caça
palavras
Мы
охоты
fortuna,
они
охоту
слова
Correndo
atrás
do
certo
no
caminho
errado
Гоняться
за
право
на
ложном
пути
São
apenas
medianos,
nós
inteligente
Только
средние,
мы
умные
Nós
fazendo
o
concreto
e
vocês
abstrato
Мы
делаем
бетон
и
вас
абстрактное
Por
isso
suas
obras
nuncam
vão
pra
frete
Поэтому
его
произведения
nuncam
будут
pra
доставка
Essas
bala
não
são
tic-tac
Эти
пули
не
являются
tic-tac
Essas
balas
não
são
tic-tac
Эти
пули
не
являются
tic-tac
Eles
afundaram
com
titanic
Они
снизились
с
"титаника"
Eu
vejo
tempo
passando
pelo
meu
g-shock
Я
вижу
время
мимо
моего
g-shock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.