Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheiro
de
chumbo
ou
de
chumbinho
Geruch
von
Blei
oder
Bleikugeln
Eles
são
fracos,
pior
que
Chimbinha
Sie
sind
schwach,
schlimmer
als
Chimbinha
Ela
é
madeira,
eu
sou
cupim
Sie
ist
Holz,
ich
bin
die
Termite
Quando
um
cana
morre,
alegra
meu
dia
Wenn
ein
Bulle
stirbt,
erhellt
das
meinen
Tag
Ouro
na
jugular
Gold
an
der
Halsschlagader
Mulheres
beijando
sua
jugular
Frauen,
die
deine
Halsschlagader
küssen
Mas
quando
der
merda
e
essa
porra
explodir
Aber
wenn
die
Scheiße
losbricht
und
dieser
Mist
explodiert
Não
sei
quem
vai
ficar.
Weiß
ich
nicht,
wer
bleiben
wird.
Amigo
do
peito
é
meu
coração
Ein
wahrer
Freund
ist
mein
Herz
Pra
falar
com
Deus,
só
com
oração
Um
mit
Gott
zu
sprechen,
nur
mit
Gebet
Os
nomes
na
parede
é
decoração
Die
Namen
an
der
Wand
sind
Dekoration
Desculpa,
eu
menti.
Era
só
tesão!
Entschuldigung,
ich
habe
gelogen.
Es
war
nur
Geilheit!
E
olha
no
olho
e
vê
meu
tesouro
Und
schau
mir
in
die
Augen
und
sieh
meinen
Schatz
Cortando
laços
tesoura
Bande
durchschneiden
mit
der
Schere
É
que
à
vida
que
eu
levo,
eu
não
posso
ser
frágil
Es
ist
so,
dass
ich
in
dem
Leben,
das
ich
führe,
nicht
zerbrechlich
sein
kann
Próxima,
vamos
pra
outra!
Nächster,
lass
uns
zum
anderen
übergehen!
Igual
"Feito
na
América",
Tom
Cruise
Wie
"American
Made",
Tom
Cruise
Eu
fui
feita
em
Nova,
sem
dublê
Ich
wurde
in
Nova
gemacht,
ohne
Double
Seus
olhos
com
medo
é
um
Déjà
Vu
Deine
Augen
voller
Angst
sind
ein
Déjà-vu
Meu
Kenner
é
mais
caro
que
você.
Meine
Kenner
sind
teurer
als
du.
Cês
julgando
o
livro
pela
capa
Ihr
beurteilt
das
Buch
nach
dem
Einband
Sou
Pele
e
carrego
essa
copa
Ich
bin
Pelé
und
trage
diesen
Pokal
Nós
fodendo
com
tudo
nessa
terça
Wir
ficken
alles
an
diesem
Dienstag
Igual
a
taça,
essa
boca
é
nossa
Wie
der
Pokal,
dieser
Mund
gehört
uns
Ela
vai
me
engolir,
eu
n
sou
o
Zagallo
Sie
wird
mich
verschlingen,
ich
bin
nicht
Zagallo
Sofreu,
morreu
engasgado
Gelitten,
erstickt
gestorben
De
XT
na
pista,
eu
vi
o
futuro
Auf
der
XT
auf
der
Piste
sah
ich
die
Zukunft
Cigana
chorou,
lendo
meu
passado
Die
Zigeunerin
weinte,
als
sie
meine
Vergangenheit
las
As
cenas
de
um
filme
do
Copolla
Die
Szenen
eines
Coppola-Films
Quer
entrar
em
campo
ou
no
gol
bola?
Willst
du
aufs
Feld
oder
direkt
ins
Tor,
mein
Lieber?
E
os
mandado
na
pista
de
corolla
Und
die
Gesuchten
auf
der
Piste
im
Corolla
E
os
d'raça
na
pista
sem
coleira
Und
die
Vollblüter
auf
der
Piste
ohne
Leine
No
plantão
aprendendo
mais
que
escola
Im
Dienst
mehr
lernen
als
in
der
Schule
Se
eu
passar
minha
visão
vai
com
olheira
Wenn
ich
dir
meine
Sichtweise
erkläre,
kriegst
du
Augenringe
Sonho
Dybala
mas,
entrou
na
bola
Er
träumt
von
Dybala,
aber
geriet
ins
Abseits
Mas
antes
levou
tudo
do
olheiro.
Aber
davor
hat
er
dem
Scout
alles
weggenommen.
Artistas
da
rua,
mas
quando
me
veem
sou
eu
mermo
Straßenkünstler,
aber
wenn
sie
mich
sehen,
bin
ich
es
wirklich
Artista
da
rua,
gostam
do
que
eu
visto
mas
o
patrocínio
sou
EU
MERMO!
Straßenkünstlerin,
sie
mögen,
was
ich
trage,
aber
der
Sponsor
bin
ICH
SELBST!
Nós
é
o
que
vê,
o
que
ouve
e
o
que
sente
Wir
sind,
was
man
sieht,
was
man
hört
und
was
man
fühlt
Vocês
apenas
os
que
finge
Ihr
seid
nur
die,
die
so
tun
als
ob
Fique
rico
ou
morra
apenas
tentando
Werde
reich
oder
stirb
beim
Versuch
Igual
no
filme
do
fifty
Wie
im
Film
von
Fifty
Quem
que
disse
que
nós
não
tem
vez,
irmão?
Wer
hat
gesagt,
dass
wir
keine
Chance
haben,
Bruder?
Os
menor
vai
sem
medo
na
contra
mão
Die
Jüngeren
fahren
ohne
Angst
in
die
Gegenrichtung
É
que
eu
seja
alguma
coisa
para
os
meus
irmãos
Dass
ich
für
meine
Brüder
etwas
bedeute
Subir
sem
escada
e
sem
corrimão
Aufsteigen
ohne
Leiter
und
ohne
Geländer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Castro Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.