Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
gece
yürür
benim
planım
ey
Tonight,
my
plan
works,
hey
Dumanlı
her
yer
hala
Everywhere
is
still
smoky
Bu
senin
değil
benim
planım
ey
This
is
my
plan,
not
yours,
hey
Karanlık
karanlık
Dark,
dark
Kontrolü
kaybettim
bi
dönem
I
lost
control
for
a
while
Şimdilerde
buluyorum
izini
(izini)
Now
I'm
finding
its
trace
(its
trace)
Kuruluyo
bana
biliyorum
They're
plotting
against
me,
I
know
O
kadar
adamın
içi
gidiyo
büküyom
fiziği
(fiziği)
So
many
men
are
losing
their
minds,
I'm
twisting
their
physics
(physics)
İnanıyo
musunuz
ki
gözünüzün
gördüğüne
Do
you
believe
what
your
eyes
see?
Herkes
Çevirince
diziyi
When
everyone
turns
the
series
(Herkes
çevirince)
(When
everyone
turns
it)
Herkes
inanıyo
yalanlara
Everyone
believes
the
lies
Bense
her
gün
vuruyorum
birisini
And
I'm
hitting
someone
every
day
Getirin
ölü
ya
da
dirisini
Bring
them
dead
or
alive
Ben
bilemem
ötesini
berisini
I
don't
know
the
details
Övünüyo
başlangıcı
sıfır
ama
He
brags,
his
beginning
is
zero,
but
Çarpanlar
harici
gerisi
bir
Except
for
the
multipliers,
the
rest
is
one
Kaltakların
yüzüyorum
derisini
I'm
swimming
in
bitches'
skin
Yakınca
kaybettim
el
izimi
When
I
burned
it,
I
lost
my
fingerprints
Virüsler
hortlar
penisilin
Viruses
resurrect,
penicillin
Gibi
derya
toplasın
hepinizi
üst
üste
Like
a
flood,
may
I
engulf
you
all
Toprak
attım
tükürmeden
yüzünüze
I
threw
dirt
on
your
face
without
spitting
Kolpalardı
katılanlar
küstü
bize
The
fakers
who
joined
us
got
mad
Korkarak
siper
alınmaz
bu
bi
füze
You
can't
hide
from
this
missile
in
fear
Kol
kanat
gerince
kızı
büzülür
hep
When
I
spread
my
wings,
the
girl
always
shrinks
Sokmadıkça
burnu
boku
püsürüne
Unless
I
shove
it
up
their
noses,
their
shit
stinks
Tornası
mükemmel
evet
pürüzü
ne
My
lathe
is
perfect,
yes,
what's
its
flaw?
Zorla
dibe
batıp
çıkıyorum
düze
I'm
forcibly
sinking
to
the
bottom
and
rising
to
the
surface
Horlanan
kaderinize
üzülün
ey
Mourn
your
cursed
fate,
hey
Bu
gece
yürür
benim
planım
ey
Tonight,
my
plan
works,
hey
Dumanlı
her
yer
hala
Everywhere
is
still
smoky
Bu
senin
değil
benim
planım
ey
This
is
my
plan,
not
yours,
hey
Karanlık
karanlık
Dark,
dark
Aa
bu
sefer
intikam
Ah,
this
time
it's
revenge
Alıyom
irtifa
kaybı
yaşıyosun
I'm
gaining
altitude,
you're
losing
it
Ak
değil
surat
aa
Your
face
isn't
white,
ah
Kene
gibi
yapışanlar
ardımda
Those
who
stick
like
ticks
are
behind
me
Kar
altından
yükselen
Rising
from
under
the
snow
Anka
kuşu
kuşu
kuşu
kuşu
kuşu
Phoenix
bird,
bird,
bird,
bird,
bird
Aklım
da
Uçuk
My
mind
is
blown
Ve
sabrım
da
taşık
And
my
patience
is
overflowing
Sen
fondiple
yuttun
You
swallowed
it
with
a
fondue
fork
Ben
attım
da
kaşığı
I
threw
the
spoon
Sen
havada
tuttun
You
held
it
up
in
the
air
Ben
uzattım
da
başını
I
extended
its
head
Come
stai
bura
Pompei
Come
stai,
this
is
Pompeii
Daha
sonda
bu
benim
ton
değil
Later,
this
isn't
my
tone
Sana
pankart
bize
container
A
banner
for
you,
a
container
for
us
Taşa
tosla
sıkıp
ponytail
Hit
the
rock,
tightening
your
ponytail
Kardan
sakınılınca
gözüme
kor
değdi
When
I
avoided
the
snow,
an
ember
touched
my
eye
Nerden
kaçılıyosa
yine
de
ordayım
ben
Wherever
the
escape
is,
I'm
still
there
Hücreni
patlattım
golgi
I
blew
up
your
cell,
Golgi
Dry
old
but
goldy
Dry,
old,
but
goldy
Bu
gece
yürür
benim
planım
ey
Tonight,
my
plan
works,
hey
Dumanlı
her
yer
hala
Everywhere
is
still
smoky
Bu
senin
değil
benim
planım
ey
This
is
my
plan,
not
yours,
hey
Karanlık
karanlık
Dark,
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derya Ercan
Альбом
Plan
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.