Derya - Son Çare - перевод текста песни на немецкий

Son Çare - Deryaперевод на немецкий




Son Çare
Letzte Chance
Almaya geliyorum benim olanı
Ich komme, um mir zu holen, was mir gehört
Hemen üstüne çakıyorum bi' viski kola
Darauf trinke ich sofort einen Whiskey Cola
Hep riskli olaylar
Immer riskante Angelegenheiten
Biz de düştük ona
Wir sind auch darauf reingefallen
Ve bi' mistik hava var
Und es liegt eine mystische Atmosphäre in der Luft
Gece pisttir bunu hisset
Fühle, dass die Nacht rutschig ist
Yollarda ahenk ben katlanmam no date
Auf den Straßen Harmonie, ich ertrage keine Dates
Yazılar flu ama backgroundda fon tek
Die Schriften sind verschwommen, aber im Hintergrund nur ein Sound
Hele bi' de aldıysak barlardan kokteyl
Vor allem, wenn wir Cocktails aus den Bars geholt haben
Kapalıdır muhtemelen alt katta cortex
Wahrscheinlich ist der Cortex unten geschlossen
Bizimle bi' gelsen
Wenn du mit uns kommen würdest
Yıldızlar gözükür ezelden beri
Die Sterne sind schon immer sichtbar
Üstümüzde ağır bi' yük herkesin
Auf uns allen liegt eine schwere Last
Ama sallamaya gidiyoruz merkezi
Aber wir gehen, um das Zentrum zu erschüttern
Gece parti
Party die Nacht
Çağırıp eküriyi
Ruf die Clique zusammen
Bura fena diil
Hier ist es nicht schlecht
Karışık kafalar
Verwirrte Köpfe
Ben unutabiliyorum onu arada
Ich kann ihn manchmal vergessen
Size karalar
Für euch Dunkelheit
Bize paradise (07)
Für uns Paradies (07)
Bizimle bi' gelsen
Wenn du mit uns kommen würdest
Yıldızlar gözükür ezelden beri
Die Sterne sind schon immer sichtbar
(Beri beri beri beri)
(Immer, immer, immer, immer)
Yıldızlar benim
Die Sterne gehören mir
Gezelim gecelerde
Lass uns durch die Nächte ziehen
Yıldızlar dökülür gözünden senin
Sterne fallen aus deinen Augen
(Senin senin)
(Deinen, deinen)
Yıldızlar senin
Die Sterne gehören dir
Bu son artık anla
Versteh, das ist das Ende
Olamazsa son çare
Wenn es nicht die letzte Chance ist
Bırakıp giderim bu gece seni
Verlasse ich dich heute Nacht
Sarhoşum hiç yok çare
Ich bin betrunken, es gibt keine Lösung
Manzaramız moonlight
Unsere Aussicht ist Mondlicht
Olamazsa son çare
Wenn es nicht die letzte Chance ist
Alıp gidiyorum bu gece seni
Nehme ich dich heute Nacht mit
Sarhoşum hiç yok çare
Ich bin betrunken, es gibt keine Lösung
Bu son artık anla
Versteh, das ist das Ende
Olamazsa son çare
Wenn es nicht die letzte Chance ist
Bırakıp giderim bu gece seni
Verlasse ich dich heute Nacht
Sarhoşum hiç yok çare
Ich bin betrunken, es gibt keine Lösung
Manzaramız moonlight
Unsere Aussicht ist Mondlicht
Olamazsa son çare
Wenn es nicht die letzte Chance ist
Alıp gidiyorum bu gece seni
Nehme ich dich heute Nacht mit
Sarhoşum hiç yok çare
Ich bin betrunken, es gibt keine Lösung
Bugün bu kez delip geçiyorum geceyi
Heute Nacht durchbreche ich die Dunkelheit
Hangi birini seçiyim ki içiyim biteceği yok
Welches soll ich wählen, es gibt kein Ende
Eşiğim tavan sakin eşit kafam sana
Mein Limit ist erreicht, mein Kopf ist ruhig, genau wie deiner
Yuvarla şişeleri bu ilk defa değil
Roll die Flaschen, das ist nicht das erste Mal
Nispetten iyidir nakit
Bargeld ist besser als Kredit
İstihdam diri vakit doldu
Die Beschäftigung ist lebendig, die Zeit ist um
Meslekte deliyim ben hak ettim
Ich bin verrückt im Beruf, ich habe es verdient
Bu filinta gibi çocuk
Dieser schnittige Typ
Bi miktar beni keser
Ein bisschen reicht mir
İnikti suratı şimdi
Sein Gesicht war unten, jetzt
İyi bitti sonu
Ist es gut ausgegangen
Peki durum ne biliyo' beni sevdi
Also, was ist los, er weiß, dass er mich liebt
İşaret edip duruyo' üstünde benim rengim
Er zeigt ständig darauf, meine Farbe ist auf ihm
Hadi yana kay o kadar bu yaka sana tapar
Komm, rück zur Seite, diese Seite betet dich an
Ok atar zor ama yok hata
Er schießt Pfeile, es ist schwer, aber kein Fehler
Kankalar açtıkça haritaları
Während meine Kumpels die Karten öffnen
Keşfediyoruz her yeri patikaları
Entdecken wir jeden Ort, jeden Pfad
Rakibe alıştırıp manitaları gidelim
Lass uns die Rivalen an die Mädchen gewöhnen
Sonra da çalıştırıp makinaları
Und dann die Maschinen anwerfen
Bu son artık anla
Versteh, das ist das Ende
Olamazsa son çare
Wenn es nicht die letzte Chance ist
Bırakıp giderim bu gece seni
Verlasse ich dich heute Nacht
Sarhoşum hiç yok çare
Ich bin betrunken, es gibt keine Lösung
Manzaramız moonlight
Unsere Aussicht ist Mondlicht
Olamazsa son çare
Wenn es nicht die letzte Chance ist
Alıp gidiyorum bu gece seni
Nehme ich dich heute Nacht mit
Sarhoşum hiç yok çare
Ich bin betrunken, es gibt keine Lösung
Bu son artık anla
Versteh, das ist das Ende
Olamazsa son çare
Wenn es nicht die letzte Chance ist
Bırakıp giderim bu gece seni
Verlasse ich dich heute Nacht
Sarhoşum hiç yok çare
Ich bin betrunken, es gibt keine Lösung
Manzaramız moonlight
Unsere Aussicht ist Mondlicht
Olamazsa son çare
Wenn es nicht die letzte Chance ist
Alıp gidiyorum bu gece seni
Nehme ich dich heute Nacht mit
Sarhoşum hiç yok çare
Ich bin betrunken, es gibt keine Lösung
Bizimle bi' gelsen (gelsen)
Wenn du mit uns kommen würdest (kommen würdest)
Yıldızlar benim
Die Sterne gehören mir
Bizimle bi' gelsen (gelsen)
Wenn du mit uns kommen würdest (kommen würdest)
Yıldızlar senin
Die Sterne gehören dir





Авторы: Mert Ozturan, Derya Ercan

Derya - Son Çare
Альбом
Son Çare
дата релиза
20-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.