Derya - Son Çare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Derya - Son Çare




Son Çare
Последний шанс
Almaya geliyorum benim olanı
Я пришла забрать то, что принадлежит мне
Hemen üstüne çakıyorum bi' viski kola
Сразу же сверху наливаю виски с колой
Hep riskli olaylar
Всегда рискованные дела
Biz de düştük ona
Мы тоже на это подсели
Ve bi' mistik hava var
И какая-то мистическая атмосфера
Gece pisttir bunu hisset
Ночью танцпол - почувствуй это
Yollarda ahenk ben katlanmam no date
Гармония на дорогах, я не терплю свиданий вслепую
Yazılar flu ama backgroundda fon tek
Надписи размыты, но на заднем плане играет фон
Hele bi' de aldıysak barlardan kokteyl
Особенно если мы взяли коктейль в баре
Kapalıdır muhtemelen alt katta cortex
Наверняка закрыт кортекс на нижнем этаже
Bizimle bi' gelsen
Пойдем со мной
Yıldızlar gözükür ezelden beri
Звезды видны с незапамятных времен
Üstümüzde ağır bi' yük herkesin
На нас тяжелое бремя, как и на всех
Ama sallamaya gidiyoruz merkezi
Но мы собираемся встряхнуть центр
Gece parti
Ночная вечеринка
Çağırıp eküriyi
Позвав команду
Bura fena diil
Здесь неплохо
Karışık kafalar
Смутные мысли
Ben unutabiliyorum onu arada
Я могу забыть тебя на время
Size karalar
Вам - тоска
Bize paradise (07)
Нам - рай (07)
Bizimle bi' gelsen
Пойдем со мной
Yıldızlar gözükür ezelden beri
Звезды видны с незапамятных времен
(Beri beri beri beri)
незапамятных времен, времен, времен, времен)
Yıldızlar benim
Звезды мои
Gezelim gecelerde
Погуляем ночами
Yıldızlar dökülür gözünden senin
Звезды падают из твоих глаз
(Senin senin)
(Твоих, твоих)
Yıldızlar senin
Звезды твои
Bu son artık anla
Это конец, пойми
Olamazsa son çare
Если не получится, это последний шанс
Bırakıp giderim bu gece seni
Я оставлю тебя сегодня ночью
Sarhoşum hiç yok çare
Я пьяна, нет никакого выхода
Manzaramız moonlight
Наш вид - лунный свет
Olamazsa son çare
Если не получится, это последний шанс
Alıp gidiyorum bu gece seni
Я заберу тебя сегодня ночью
Sarhoşum hiç yok çare
Я пьяна, нет никакого выхода
Bu son artık anla
Это конец, пойми
Olamazsa son çare
Если не получится, это последний шанс
Bırakıp giderim bu gece seni
Я оставлю тебя сегодня ночью
Sarhoşum hiç yok çare
Я пьяна, нет никакого выхода
Manzaramız moonlight
Наш вид - лунный свет
Olamazsa son çare
Если не получится, это последний шанс
Alıp gidiyorum bu gece seni
Я заберу тебя сегодня ночью
Sarhoşum hiç yok çare
Я пьяна, нет никакого выхода
Bugün bu kez delip geçiyorum geceyi
Сегодня я пронзаю ночь
Hangi birini seçiyim ki içiyim biteceği yok
Какой из них выбрать, чтобы выпить? Им нет конца
Eşiğim tavan sakin eşit kafam sana
Мой порог - потолок, спокойна, как и ты
Yuvarla şişeleri bu ilk defa değil
Катай бутылки, это не впервые
Nispetten iyidir nakit
Наличные лучше, чем назло
İstihdam diri vakit doldu
Работа жива, время вышло
Meslekte deliyim ben hak ettim
Я без ума от своей профессии, я заслужила это
Bu filinta gibi çocuk
Этот щегольской парень
Bi miktar beni keser
Немного раздражает меня
İnikti suratı şimdi
Его лицо было кислым, а теперь
İyi bitti sonu
Хорошо, что все закончилось
Peki durum ne biliyo' beni sevdi
Так что, какова ситуация? Он знает, он любил меня
İşaret edip duruyo' üstünde benim rengim
Он указывает, на нем мой цвет
Hadi yana kay o kadar bu yaka sana tapar
Давай, подвинься, эта сторона тебя обожает
Ok atar zor ama yok hata
Стрелять стрелами сложно, но без промаха
Kankalar açtıkça haritaları
Друзья открывают карты
Keşfediyoruz her yeri patikaları
Мы исследуем все тропы
Rakibe alıştırıp manitaları gidelim
Приучив соперника к своим девушкам, пойдем
Sonra da çalıştırıp makinaları
А потом запустим машины
Bu son artık anla
Это конец, пойми
Olamazsa son çare
Если не получится, это последний шанс
Bırakıp giderim bu gece seni
Я оставлю тебя сегодня ночью
Sarhoşum hiç yok çare
Я пьяна, нет никакого выхода
Manzaramız moonlight
Наш вид - лунный свет
Olamazsa son çare
Если не получится, это последний шанс
Alıp gidiyorum bu gece seni
Я заберу тебя сегодня ночью
Sarhoşum hiç yok çare
Я пьяна, нет никакого выхода
Bu son artık anla
Это конец, пойми
Olamazsa son çare
Если не получится, это последний шанс
Bırakıp giderim bu gece seni
Я оставлю тебя сегодня ночью
Sarhoşum hiç yok çare
Я пьяна, нет никакого выхода
Manzaramız moonlight
Наш вид - лунный свет
Olamazsa son çare
Если не получится, это последний шанс
Alıp gidiyorum bu gece seni
Я заберу тебя сегодня ночью
Sarhoşum hiç yok çare
Я пьяна, нет никакого выхода
Bizimle bi' gelsen (gelsen)
Пойдем со мной (со мной)
Yıldızlar benim
Звезды мои
Bizimle bi' gelsen (gelsen)
Пойдем со мной (со мной)
Yıldızlar senin
Звезды твои





Авторы: Mert Ozturan, Derya Ercan

Derya - Son Çare
Альбом
Son Çare
дата релиза
20-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.