Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asparagas
haberler
aklımda
yine
aktım
yola
Tabloid
news
in
my
mind,
I
hit
the
road
again
Bu
cendereden
çıkıp
attım
kendimi
verdim
mola
I
escaped
this
pressure,
gave
myself
a
break
Dinlemiyorum
artık
kimseyi
ne
yalan
kulağımda
ne
de
dolan
I'm
not
listening
to
anyone
anymore,
no
lies
in
my
ear,
no
hangers-on
Ne
de
dolaplar
No
more
schemes
Koptu
artık
fırtına
The
storm
has
broken
O
kadar
yük
vurdu
sırtıma
So
much
weight
hit
my
back
Engel
olamıyorum
hırsıma
I
can't
control
my
rage
Duygularımsa
iyice
tırstılar
çok
ki
tılsım
var
My
feelings
are
really
scared,
there's
so
much
magic
Üstüm
başım
her
yer
abluka
I'm
under
siege,
head
to
toe
Avantaja
çeviremem
fırsatı
I
can't
turn
this
opportunity
into
an
advantage
Sense
farkettin
var
kulağın
But
you
noticed,
you
have
an
ear
Sözlerim
içimde
darmadağın
My
words
are
a
mess
inside
Vertigo
yine
başımda
bulamadı
evi
Vertigo's
back
in
my
head,
it
couldn't
find
its
home
Beni
geri
götür
oralara
geri
Take
me
back
there,
back
Nasıldı
unuttum
akıl
alır
değil
hiç
How
was
it?
I
forgot,
it's
unbelievable
Gözüm
kara
benim
sözde
araları
derin
I'm
reckless,
supposedly
the
gaps
between
us
are
deep
Sözüm
söz
havaların
yaraladı
beni
My
word
is
my
bond,
the
airs
have
wounded
me
Ben
deliyim
bu
ömürde
bulamadım
deli
I'm
crazy,
I
couldn't
find
a
crazy
one
in
this
life
Çıktıkça
düşerim
hep
düştükçe
çıkarım
I
fall
as
I
rise,
I
rise
as
I
fall
Düştüm
üşüttüm
ben
olamadı
deri
kimse
I
fell,
I
caught
a
cold,
I
couldn't
become
anyone's
skin
Oynamıyorum
alayınız
fanatikse
I'm
not
playing,
if
you're
all
fanatics
Hazırlanmış
doğuştan
kara
liste
A
blacklist
prepared
from
birth
Hayat
seni
itiyo
hadi
para
iste
para
iste
Life
is
pushing
you,
come
on,
ask
for
money,
ask
for
money
Bi
ara
da
kalkıp
bara
gitsen
Go
to
a
bar
sometime
İzin
var
evet
sana
bizden
You
have
permission,
yes,
from
us
Nasıl
olursun
bi
şekilde
kanalize
How
do
you
channel
yourself
somehow?
Gerek
yok
huyun
bu
senin
analize
No
need
to
analyze
your
nature
Düşmüyo
tabi
dara
kimse
(Dara
kimse)
Nobody
falls
into
hardship,
of
course
(Into
hardship)
Hadi
ya
hadi
ya
Oh
yeah,
oh
yeah
Aslında
çok
da
meşgul
değilim
Actually,
I'm
not
that
busy
Şimdi
çalmıyo
telefonum
My
phone's
not
ringing
now
Hadi
ya
hadi
ya
Oh
yeah,
oh
yeah
Ben
sana
hep
ulaşabilirim
I
can
always
reach
you
Şimdiyse
çalmıyo
telefonun
But
now
your
phone's
not
ringing
Hadi
ya
hadi
ya
Oh
yeah,
oh
yeah
Aslında
çok
da
meşgul
değilim
Actually,
I'm
not
that
busy
Şimdi
çalmıyo
telefonum
My
phone's
not
ringing
now
Hadi
ya
hadi
ya
Oh
yeah,
oh
yeah
Ben
sana
hep
ulaşabilirim
I
can
always
reach
you
Şimdiyse
çalmıyo
telefonun
But
now
your
phone's
not
ringing
Es
verdim
İstanbul
fikrine
istif
full
aklım
I
gave
a
break
to
the
Istanbul
idea,
my
mind
is
full
of
resignation
Üst
katta
buldum
huzur
ve
kusur
bandında
kaldım
ve
I
found
peace
and
flaws
upstairs,
I
stayed
on
the
tape
and
Hatlar
kapalı
Lines
are
closed
Atlarsam
bigün
ben
aklında
kalır
If
I
jump
one
day,
I'll
stay
in
your
mind
Patlarsa
planlarım
ararım
altın
If
my
plans
explode,
I'll
call
for
gold
Antalya'nın
plaj
hattında
On
Antalya's
beach
line
Nerdeyse
herşeyim
tersine
döndü
Almost
everything
turned
upside
down
Uyuduğumu
sanıyodum
aslında
öldüm
ben
öldüm
ben
I
thought
I
was
asleep,
actually
I
died,
I
died
Bildiğim
sözünden
dönülmez
What
I
know
is
irreversible
Buz
dağının
altı
görünmez
The
bottom
of
the
iceberg
is
invisible
(Şimdi
meşgulüm)
(I'm
busy
now)
Araman
görünmez
Your
call
is
invisible
Hadi
ya
hadi
ya
Oh
yeah,
oh
yeah
Aslında
çok
da
meşgul
değilim
Actually,
I'm
not
that
busy
Şimdi
çalmıyo
telefonum
My
phone's
not
ringing
now
Hadi
ya
hadi
ya
Oh
yeah,
oh
yeah
Ben
sana
hep
ulaşabilirim
I
can
always
reach
you
Şimdiyse
çalmıyo
telefonun
But
now
your
phone's
not
ringing
Hadi
ya
hadi
ya
Oh
yeah,
oh
yeah
Aslında
çok
da
meşgul
değilim
Actually,
I'm
not
that
busy
Şimdi
çalmıyo
telefonum
My
phone's
not
ringing
now
Hadi
ya
hadi
ya
Oh
yeah,
oh
yeah
Ben
sana
hep
ulaşabilirim
I
can
always
reach
you
Şimdiyse
çalmıyo
telefonun
But
now
your
phone's
not
ringing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derya Ercan
Альбом
Telefon
дата релиза
25-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.