Derya Bedavacı - Affet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Derya Bedavacı - Affet




Affet
Forgive
Kırgın yüreğimin sesini sana duyuramadım ya da
My heart was broken, but I couldn't make you hear its plea
Duymak istediklerin kalbimde değiller daha
Or maybe the words you wanted just weren't in my heart
Bu sayfa kapandı belki de ta derinlerde
This chapter's over, maybe buried deep inside
Yaşamadan aldırman da çok zor bu olanlara
It's hard to care about your pain when you won't see mine
İhanet ettiğin günden beri
Since the day you betrayed me
Bende çok şeyler değişti
So much in me has changed
Belki farkındasın belki değil
Maybe you see it, or maybe you don't
Affet gidiyorum
Forgive me, I'm leaving
Tokat sana bunlar yoksa kıyak mı?
Are these words a blow, or a blessing in disguise?
Sende hepsinin gerçek cevabı
You hold the answer to them all
Zaman silmiyor hiçbir günahı
Time doesn't erase a single sin
Yaşadım biliyorum
I know this because I've lived it
İhanet ettiğin günden beri
Since the day you betrayed me
Bende çok şeyler değişti
So much in me has changed
Belki farkındasın belki değil
Maybe you see it, or maybe you don't
Affet gidiyorum
Forgive me, I'm leaving
Tokat sana bunlar yoksa kıyak mı?
Are these words a blow, or a blessing in disguise?
Sende hepsinin gerçek cevabı
You hold the answer to them all
Zaman silmiyor hiçbir günahı
Time doesn't erase a single sin
Yaşadım biliyorum
I know this because I've lived it
Kıyamet kopartırdı bendeki bu çılgın cesaret
This fury that once raged within me would have brought the world to its knees
Oysa yerine koydum şimdi büyük bir esaret
But now I've replaced it with a gnawing sense of dread
Bu yangın sönüyor belki de ta derinlerde
This fire is dying, perhaps deep within
Yaşamadan aldırman da çok zor, bunu kabul et
It's hard to care about your pain when you still won't see mine
İhanet ettiğin günden beri
Since the day you betrayed me
Bende çok şeyler değişti
So much in me has changed
Belki farkındasın belki değil
Maybe you see it, or maybe you don't
Affet gidiyorum
Forgive me, I'm leaving
Tokat sana bunlar yoksa kıyak mı?
Are these words a blow, or a blessing in disguise?
Sende hepsinin gerçek cevabı
You hold the answer to them all
Zaman silmiyor hiçbir günahı
Time doesn't erase a single sin
Yaşadım biliyorum
I know this because I've lived it
İhanet ettiğin günden beri
Since the day you betrayed me
Bende çok şeyler değişti
So much in me has changed
Belki farkındasın belki değil
Maybe you see it, or maybe you don't
Affet gidiyorum
Forgive me, I'm leaving
Tokat sana bunlar yoksa kıyak mı?
Are these words a blow, or a blessing in disguise?
Sende hepsinin gerçek cevabı
You hold the answer to them all
Zaman silmiyor hiçbir günahı
Time doesn't erase a single sin
Yaşadım biliyorum
I know this because I've lived it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.