Текст и перевод песни Derya Uluğ - Canım Dediklerim - Saygı Albümü: Bergen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canım Dediklerim - Saygı Albümü: Bergen
Те, кого я называла "мой дорогой" - Альбом памяти: Bergen
"Canım"
dediklerim
canımı
aldı
Те,
кого
я
называла
"мой
дорогой",
забрали
мою
душу,
Gönül
sarayımı
yıkıp
gittiler
Разрушили
мой
дворец
любви
и
ушли.
Bu
mutsuz
yaşantım
onlardan
kaldı
Эта
несчастная
жизнь
осталась
от
них,
Beni
sevdiğime,
beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Они
заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбила,
что
полюбила
тебя.
Bu
mutsuz
yaşantım
onlardan
kaldı
Эта
несчастная
жизнь
осталась
от
них,
Beni
doğduğuma
pişman
ettiler
Они
заставили
меня
пожалеть,
что
я
родилась
на
свет.
Haykırsam
dünyaya
ettiklerini
Если
бы
я
кричала
миру
о
том,
что
они
сделали,
Yine
anlatamam
çektiklerimi
Все
равно
не
смогла
бы
передать,
что
я
пережила.
Haykırsam
dünyaya
ettiklerini
Если
бы
я
кричала
миру
о
том,
что
они
сделали,
Yine
anlatamam
çektiklerimi
Все
равно
не
смогла
бы
передать,
что
я
пережила.
Tanrı'm
zalim
yapmış
sevdiklerimi
Боже,
ты
сделал
моих
любимых
жестокими,
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Они
заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбила.
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Они
заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбила.
Tanrı'm
zalim
yapmış
sevdiklerimi
Боже,
ты
сделал
моих
любимых
жестокими,
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Они
заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбила.
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Они
заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбила.
Ben
böyle
değildim,
yaşarken
oldum
Я
не
была
такой,
стала
такой,
живя,
Bu
kötü
kaderi
sonradan
buldum
Эту
злую
судьбу
я
нашла
позже.
Ben
böyle
değildim,
yaşarken
oldum
Я
не
была
такой,
стала
такой,
живя,
Bu
kötü
kaderi
sonradan
buldum
Эту
злую
судьбу
я
нашла
позже.
Aldana
aldana
gençlikten
oldum
Обманываясь,
я
потеряла
молодость,
Beni
bugünlerden,
dünden
ettiler
Они
лишили
меня
настоящего,
лишили
меня
прошлого.
Beni
bugünlerden,
dünden
ettiler
Они
лишили
меня
настоящего,
лишили
меня
прошлого.
Aldana,
aldana
gençlikten
oldum
Обманываясь,
я
потеряла
молодость,
Beni
bugünlerden,
dünden
ettiler
Они
лишили
меня
настоящего,
лишили
меня
прошлого.
Beni
bugünlerden,
dünden
ettiler
Они
лишили
меня
настоящего,
лишили
меня
прошлого.
Beni
ölenlerden
beter
ettiler
Они
сделали
меня
хуже,
чем
мертвую.
Beni
doğduğuma
pişman
ettiler
Они
заставили
меня
пожалеть,
что
я
родилась
на
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Tekinture, Yavuz Durmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.