Derya Uluğ - Hadi Çal - перевод текста песни на немецкий

Hadi Çal - Derya Uluğперевод на немецкий




Hadi Çal
Komm, klingel
İkimiz için aynı bedende
Für uns beide im selben Körper
"Bir ufak deli kalp", diyecekler
"Ein kleines verrücktes Herz", werden sie sagen
Kimi gün atacak, kimi gün batacak yapayalnız
Manchmal wird es schlagen, manchmal wird es untergehen, ganz allein
Sabah üstünü örtmediğimde
Wenn ich dich morgens nicht zudecke
Saçını sevip, "Aşk" dediğimde
Wenn ich dein Haar streichle und "Liebling" sage
Geceler kopacak, yeniden doğacak gün apansız
Die Nächte werden hereinbrechen, der Tag wird plötzlich neu geboren
Seni öptüğüm ilk gece bahçede
In der ersten Nacht, als ich dich im Garten küsste
Yüreğim duruyor or'da öylece
Mein Herz ist dort geblieben, einfach so
Hadi git getir al, uyanınca otur yanıma
Komm, geh, hol es, setz dich neben mich, wenn du aufwachst
Denedim, yetecek mi ki sabrımız?
Ich habe es versucht, wird unsere Geduld reichen?
Bitecek mi, gönül, deli kahrımız?
Wird unser verrückter Kummer enden, mein Herz?
Hadi ben bi' hata yapıp ayrıldım, aynını sen yapma
Komm, ich habe einen Fehler gemacht und mich getrennt, mach du nicht dasselbe
Hadi çal giderken kapımı
Komm, klingel an meiner Tür, wenn du gehst
Nefes aldığın süre seninim
Solange du atmest, gehöre ich dir
Kapadım bütün yollarımı
Ich habe alle meine Wege verschlossen
Bebeğin, gülün, serserinim
Ich bin dein Baby, deine Rose, deine Herumtreiberin
Hadi çal giderken kapımı
Komm, klingel an meiner Tür, wenn du gehst
Nefes aldığın süre seninim
Solange du atmest, gehöre ich dir
Kapadım bütün yollarımı
Ich habe alle meine Wege verschlossen
Bebeğin, gülün, serserinim
Ich bin dein Baby, deine Rose, deine Herumtreiberin
Hadi çal giderken kapımı
Komm, klingel an meiner Tür, wenn du gehst
Kapadım bütün yollarımı
Ich habe alle meine Wege verschlossen
Hadi çal giderken kapımı
Komm, klingel an meiner Tür, wenn du gehst
Kapadım bütün yollarımı
Ich habe alle meine Wege verschlossen
Seni öptüğüm ilk gece bahçede
In der ersten Nacht, als ich dich im Garten küsste
Yüreğim duruyor or'da öylece
Mein Herz ist dort geblieben, einfach so
Hadi git getir al, uyanınca otur yanıma
Komm, geh, hol es, setz dich neben mich, wenn du aufwachst
Denedim, yetecek mi ki sabrımız?
Ich habe es versucht, wird unsere Geduld reichen?
Bitecek mi, gönül, deli kahrımız?
Wird unser verrückter Kummer enden, mein Herz?
Hadi ben bi' hata yapıp ayrıldım, aynını sen yapma
Komm, ich habe einen Fehler gemacht und mich getrennt, mach du nicht dasselbe
Hadi çal giderken kapımı
Komm, klingel an meiner Tür, wenn du gehst
Nefes aldığın süre seninim
Solange du atmest, gehöre ich dir
Kapadım bütün yollarımı
Ich habe alle meine Wege verschlossen
Bebeğin, gülün, serserinim
Ich bin dein Baby, deine Rose, deine Herumtreiberin
Hadi çal giderken kapımı
Komm, klingel an meiner Tür, wenn du gehst
Nefes aldığın süre seninim
Solange du atmest, gehöre ich dir
Kapadım bütün yollarımı
Ich habe alle meine Wege verschlossen
Bebeğin, gülün, serserinim
Ich bin dein Baby, deine Rose, deine Herumtreiberin
Hadi çal giderken kapımı
Komm, klingel an meiner Tür, wenn du gehst
Nefes aldığın süre seninim
Solange du atmest, gehöre ich dir
Kapadım bütün yollarımı
Ich habe alle meine Wege verschlossen
Bebeğin, gülün, serserinim
Ich bin dein Baby, deine Rose, deine Herumtreiberin
Hadi çal giderken kapımı
Komm, klingel an meiner Tür, wenn du gehst
Nefes aldığın süre seninim
Solange du atmest, gehöre ich dir
Kapadım bütün yollarımı
Ich habe alle meine Wege verschlossen
Bebeğin, gülün, serserinim
Ich bin dein Baby, deine Rose, deine Herumtreiberin





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.