Текст и перевод песни des - Değişik
Değişik
Değişik
Değişik
Değişik
Different
Different
Different
Different
Değişik
Değişik
Değişik
Değişik
Different
Different
Different
Different
Dünyalar
aslında
değişik,
Kafalar
nasılsa
değişir
Worlds
are
actually
different,
Heads
change
as
they
are
Değişir
Değişir
Değişir
Değişir
Changes
Changes
Changes
Changes
Değişik
Değişik
Değişik
Değişik
Different
Different
Different
Different
Değişik
Değişik
Değişik
Değişik
Different
Different
Different
Different
Dünyalar
aslında
değişik,
Kafalar
nasılsa
değişir
Worlds
are
actually
different,
Heads
change
as
they
are
Değişir
Değişir
Değişir
Değişir
Changes
Changes
Changes
Changes
Sokak
çağırdı
yaşken,
çıktık
yokken
engel
The
street
called
while
it
was
alive,
we
went
out
there
was
no
obstacle
Kapanan
kapılar
ardına
kadar
açılır
geçmişe
rağmen
Closed
doors
open
wide
to
the
past
despite
that
Zarar
sırf
gelir
oğlum
moneyden
Damage
only
comes
my
son
from
money
Yanarsın
zamansız
kalanla
olaysız
ayrılık
yaşanmaz
aniden
You
burn
with
untimely
remaining,
eventless
separation
does
not
happen
suddenly
Çözümler
olmadan
itsin,
hedefin
yoksa
ölüsün
Let
it
go
without
solutions,
you
are
dead
if
you
have
no
goal
Elektrik
gidince
hiçsin,
sahi
kaç
kilo
içtin?
When
the
electricity
goes
out
you
are
nothing,
I
wonder
how
many
kilos
did
you
drink?
Ben
bir
şey
yapmadım
dersin,
geçip
kenarda
üşürsün
I
did
nothing
you
say,
you
shiver
passing
by
on
the
sidelines
Yıllarca
Rap
yapmadım
o
yüzden
yazacak
çok
şey
düşündüm
I
haven't
rapped
for
years,
that's
why
I
thought
about
so
many
things
to
write
Hadi
hepimiz
basit
mevzuları
bir
anda
büyütelim
Come
on
let's
all
make
simple
subjects
big
in
an
instant
Herhangi
bir
ilacın
yan
etkisiyim
I
am
a
side
effect
of
any
drug
Unutma
kaybedenler
umudunu
yitirenlerdir
Remember
the
losers
are
those
who
lose
hope
Bekliyorum
mutlu
sonum
yok
gemide
filminin
son
sahnesiyim
I
am
waiting
for
my
happy
ending,
there
is
no
ship
in
the
last
scene
of
the
film
Kepçeyi
tut
ve
karıştır
karıştır
karıştır
karıştır
karıştır
karıştır
Hold
the
ladle
and
stir
stir
stir
stir
stir
stir
Çok
kalabalık
ortam
sıra
bir
anda
karıştı
karıştı
karıştı
karıştı
The
very
crowded
scene
the
order
was
suddenly
mixed
mixed
mixed
mixed
mixed
mixed
Alt
tarafı
yarıştık
sanırsın
çatıştık
yavaşça
alıştın
After
all
we
competed,
you
think
we
fought,
you
slowly
got
used
to
it
Al
işte
piç
hep
karışık
İstanbul
zaten
garipçe
tanıştık
Here
you
go
punk,
always
mixed
up,
Istanbul
is
already
strangely
acquainted
Değişik
Değişik
Değişik
Değişik
Different
Different
Different
Different
Değişik
Değişik
Değişik
Değişik
Different
Different
Different
Different
Dünyalar
aslında
değişik,
Kafalar
nasılsa
değişir
Worlds
are
actually
different,
Heads
change
as
they
are
Değişir
Değişir
Değişir
Değişir
Changes
Changes
Changes
Changes
Değişik
Değişik
Değişik
Değişik
Different
Different
Different
Different
Değişik
Değişik
Değişik
Değişik
Different
Different
Different
Different
Dünyalar
aslında
değişik,
Kafalar
nasılsa
değişir
Worlds
are
actually
different,
Heads
change
as
they
are
Değişir
Değişir
Değişir
Değişir
Changes
Changes
Changes
Changes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Temuçin Akbulut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.