Des - Geri Bas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Des - Geri Bas




Geri Bas
Step Back
İnsanlık istersen olumsuz onun sonu
If you desire humanity, honey, its end is bleak
Kandırır zihnimde aynı hep aynı sorular
The same questions keep deceiving my mind, always the same
Geri bas geri bas geri bas geri bas
Step back, step back, step back, step back
Kindarlık istersen yorumsuz olur sonun
If you wish for grudge, your ending will be without comment
Haykırır zihnimde aynı hep aynı sorunlar
The same problems scream in my mind, always the same
Geri bas geri bas geri bas geri bas
Step back, step back, step back, step back
Yaralar daha yeni kapanmadı yıllar geçse de uslanmadım
Wounds are fresh, haven't healed yet, years have passed but I haven't learned my lesson
İzle bakalım şimdi ustan nasıl halbuki daha ıslanmadın
Watch now, how the master, though you haven't gotten wetter
Aslında daha hırslanmadım aslında daha paslanmadım
Actually, I haven't gotten angrier, actually, I haven't rusted
Aslan daha yaslanmadı peki kime güvenebiliriz saysak sıfır
The lion hasn't aged yet, so who can we trust, if we count, it's zero
Masallar anlatanlar kadar anlatılanlarda yalanla yan yana
Those who tell tales, as much as the tales themselves, are side by side with lies
Zamanla anlatılanları dinleyenler çoktan geçtiler yan yola
Over time, those who listen to the tales have long since gone astray
Yolunu bulana haberin kötüsü çok yolunu bulana kaderin ötesi hoş
The bad news for those who find their way is that there are many, the fate beyond the way is pleasant
Yalnız olmayı dilemediğin kadar aslında yalnız olmayı istedin
As much as you didn't wish to be alone, you actually wanted to be alone
Kader olarak inandığın anların altında her yatana his deyip
Calling every feeling that lies beneath the moments you believe in as fate
Sonunu bilene mazinin yarası boş sonunu görene alevin havası loş
The wound of the past is empty for those who know its end, the atmosphere of the flame is dim for those who see its end
Geçmişi tıpkı kelebek etkisi ceza evinde parayla nevresim
The past, just like the butterfly effect, is a duvet with money in prison
Yorgun düşünceler ve küspesi adam olana zaten hiç küsmedim
Tired thoughts and his anger, I've never cursed a man
Peki umudunu çalan adam alkışlanır başaranın altında kar kış kalır
So, is the man who steals your hope applauded? Does the winter remain under the one who succeeds?
Zaman aşımına kadar tartışmalıydık kazanana dek herkesle anlaşmalıydın
We were controversial until the statute of limitations, you had to be in agreement with everyone until you won
Bol keseden harcadıkların olsun bizden çalanlar cepleri doldurur
Let the ones you spent lavishly on be ours, those who steal from us fill their pockets
Aksini söylesem yalancı olurum oda bana dokunur
If I said otherwise, I'd be a liar, and he would touch me
Eli dili bozuk olanın aklı bozuk olur benim gibi deli biri mi saklı kara kutu
The one whose hand and tongue are broken, his mind is broken, is there someone crazy like me hidden in the black box?
Kimiside konuşarak sahte maval okur Lan nutkun tutulur
Some read fake tales by talking. Dude, you lose your tongue
İnsanlık istersen olumsuz onun sonu
If you desire humanity, honey, its end is bleak
Kandırır zihnimde aynı hep aynı sorular
The same questions keep deceiving my mind, always the same
Geri bas geri bas geri bas geri bas
Step back, step back, step back, step back
Kindarlık istersen yorumsuz olur sonun
If you wish for grudge, your ending will be without comment
Haykırır zihnimde aynı hep aynı sorunlar
The same problems scream in my mind, always the same
Geri bas geri bas geri bas geri bas
Step back, step back, step back, step back
Hadi diyelim öyle oldu bunu bırakalım şöyle dursun
Let's say it happened, let's leave it at that
Yakalanınca şöhret oldun halbuki geziyoruz kelle koltuk
You became famous when you got caught, but we're walking on eggshells
Emirlerde sorgulanır varsa suçu keriz yerine de halkım konur
Orders are questioned if there's a crime, and my people are put in the place of the sucker
İçerideyken yaralamadan adamlar ve dolandırıcılardı dostum
While inside, without hurting, they were the men and the scammers, my friend
Kimi muhtaç kan parasına kimi muhtaç tam arasına
Some are in need of blood money, some are in need right in between
Kimi kurtlar ara sıra kaç kelime kaldı bak boş sokaklarda
Some wolves are hungry, occasionally running away, how many words are left, look at the empty streets
Kan döküldü hoş sofralarda kaç kişi kışı yakaladı sonbaharda
Blood was spilled on pleasant tables, how many people caught winter in autumn
Maç başlamadan saçmalamayı kes çünkü Çağlayan'da ağlayanlar var
Stop talking nonsense before the match starts because there are those who cry in Çağlayan
Yaşamanın olgusu tek övgüsü fiil yalnızız hep
The essence of living is the only praise, only verbs, we're always alone
Özü sözü bir olgunu seç ölümünü değil hayatını deş
Choose the mature one whose essence and words are one, dissect your life, not your death
Esrar yasak ama alkol yasal geri kalan ülkede kuramazsın masal
Weed is forbidden, but alcohol is legal, you can't create a fairy tale in the rest of the country
Yine o ülkeydi gençleri asan ast olanlar şimdiyse hapsolan
It was that country again that hanged the youth, those who were hanged are now imprisoned
Bok yoluna gidersin bu aralar herkes sinirli
You'll go to hell, everyone's on edge these days
Kaynaklar sınırlı buna rağmen neden hiç kimse değil samimi
Resources are limited, but why is no one sincere
Kadıköy'e taşındı tüm ahali çünkü artık Taksim habibi
The whole population moved to Kadıköy because Taksim is now habibi
Rakibim olamadılar irtifayı kaybettin basit değil
They couldn't be my rivals, you lost your altitude, it's not easy
İnsanlık istersen olumsuz onun sonu
If you desire humanity, honey, its end is bleak
Kandırır zihnimde aynı hep aynı sorular
The same questions keep deceiving my mind, always the same
Geri bas geri bas geri bas geri bas
Step back, step back, step back, step back
Kindarlık istersen yorumsuz olur sonun
If you wish for grudge, your ending will be without comment
Haykırır zihnimde aynı hep aynı sorunlar
The same problems scream in my mind, always the same
Geri bas geri bas geri bas geri bas
Step back, step back, step back, step back





Авторы: Temuçin Akbulut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.