Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaldı
ki
İstanbul′da
For
what
I
know,
in
Istanbul
Yenilirsen
istifa
bu
If
you
lose,
you
should
resign
Delikanlı
itina
bul
Young
man,
be
careful
Geri
geldik
istila
bu
We
are
back,
this
is
an
invasion
ıh
ıh
inzibat
dur
huh
huh
stop
patrol
Genç
bi
itilaf
kur
Start
a
young
dispute
Kurtardık
istinaf
sulh
We
saved
the
appeal
peace
Hadi
gelde
itiraz
bul
Come
on
and
find
an
objection
Her
boku
götünden
abartma
Don't
exaggerate
everything
from
your
butt
Öyle
aklını
boşa
yere
karartma
Don't
ruin
your
mind
in
vain
Hatta
kimsenin
göğsünü
kabartma
And
don't
swell
anyone's
chest
İz
bırakmam
pis
zar
atmam
I
don't
make
mark,
I
don't
throw
bad
dice
Piç
yaratma,
hiç
uzatmam
I
don't
create
bastard,
I
don't
prolong
Bu
dünya
bizlere
tuzak
lan
This
world
is
a
trap
for
us
İnsanın
başına
ne
geliyorsa
ya
meraktan
ya
da
yaraktan
Whatever
happens
to
a
person,
either
because
of
curiosity
or
because
of
porn
Küçük
bi
öpücük
alim
cheesecekim
I'll
take
a
little
kiss,
my
cheese
Sana
göstericem
six
packi
I'll
show
you
my
six
pack
Nerde
ulan
benim
kick
snare'im
Where
is
my
kick
snare?
First
lady,
sex
teybi
First
lady,
sex
tape
Git
ve
başka
yerde
oyna
hadi
sekseki
Go
and
play
hopscotch
somewhere
else
Disslepsi
geçirdin
You
had
dyslexia
Seksenyedili
aklın
hepsi
refleksli
Your
80's
mind
is
all
reflexive
Kaç
defa
bitirdin
max
payne
ni
How
many
times
did
you
finish
max
payne
Sür
keyfi,
king
jay
mi
Come
on,
king
jay
He
say
mi,
üf
Say
mi,
ugh
Sikicem
inglzceni
şimdi
kes
beybi
I'll
fuck
your
English
now
stop
baby
Ses
neydi
What
was
the
sound?
Diye
sorarlarsa
yes
beybi
If
they
ask,
yes
baby
Ayakta
babet
elde
tespihi
Baby
shoes
on
her
feet
and
a
rosary
in
her
hand
Kurtulamazlar
çünkü
bu
onların
mesleği
They
can't
escape
because
it's
their
job
Kaldı
ki
İstanbul′da
For
what
I
know,
in
Istanbul
Yenilirsen
istifa
bu
If
you
lose,
you
should
resign
Delikanlı
itina
bul
Young
man,
be
careful
Geri
geldik
istila
bu
We
are
back,
this
is
an
invasion
ıh
ıh
inzibat
dur
huh
huh
stop
patrol
Genç
bi
itilaf
kur
Start
a
young
dispute
Kurtardık
istinaf
sulh
We
saved
the
appeal
peace
Hadi
gelde
itiraz
bul
Come
on
and
find
an
objection
Toplumlar
ister
ederlezi
Societies
desire
for
hıdırellez
Hey
bu
dostun
seni
eder
rezil
Hey,
this
buddy
of
yours
will
make
you
embarrassed
Tabi
ki
de
hepinize
yeter
keskim
Of
course,
my
sharpness
is
enough
for
all
of
you
Ve
de
kozmos
gibi
kaçak
eserlerin
And
illegal
works
like
the
cosmos
Neyseki
uyandık
yalan
hepsi
Fortunately
we
woke
up,
it's
all
lie
Son
2 yıl
sadece
yasal
gezdim
For
the
last
2 years
I
only
wandered
legally
Etliye
sütlüye
karışmaz
nefsim
My
soul
does
not
get
involved
in
anything
Bu
flowu
yapınca
Trap
oluyor
dimi
When
I
make
this
flow,
it
becomes
Trap,
right?
Panik
ataklar
geçirdim
günlerce
daha
yeni
yatakta
I
had
panic
attacks
for
days,
I'm
still
in
bed
Zemin
hazırlamış
derin
hatalar
Deep
mistakes
have
prepared
the
ground
Belalar
seni
bırakmaz
helada
Troubles
will
not
leave
you
alone
in
the
toilet
Sevaplar
benim
kafamda
bedava
Merits
are
free
in
my
head
Hesaplar
var
bi
dünya
mekanda
There
are
accounts
in
a
world
of
place
Susmadan
ben
daha
sakın
konuşma
Don't
you
ever
talk
before
I
finish
Saygısız
pezevenkler
yarışta
sürekli
Disrespectful
bastards
compete
constantly
Kaldı
ki
İstanbul'da
For
what
I
know,
in
Istanbul
Yenilirsen
istifa
bu
If
you
lose,
you
should
resign
Delikanlı
itina
bul
Young
man,
be
careful
Geri
geldik
istila
bu
We
are
back,
this
is
an
invasion
ıh
ıh
inzibat
dur
huh
huh
stop
patrol
Genç
bi
itilaf
kur
Start
a
young
dispute
Kurtardık
istinaf
sulh
We
saved
the
appeal
peace
Hadi
gelde
itiraz
bul
Come
on
and
find
an
objection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Temuçin Akbulut
Альбом
İstila
дата релиза
09-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.