Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Friends
Imaginäre Freunde
What
it's
like
to
be
numb,
oh
Wie
es
ist,
taub
zu
sein,
oh
Dig
inside,
send
me
down
and
tell
me
Grabe
hinein,
schick
mich
hinunter
und
sag
mir
Why
do
these
voices
always
try
to
change
me?
Warum
versuchen
diese
Stimmen
immer,
mich
zu
ändern?
Sick
from
the
noises,
they
keep
whispering
Krank
von
den
Geräuschen,
sie
flüstern
weiter
Do
you
wanna
leave
me
here?
Willst
du
mich
hier
lassen?
We're
always
in
your
head,
imaginary
friends
Wir
sind
immer
in
deinem
Kopf,
imaginäre
Freunde
Do
you
wanna
leave
me
here?
Willst
du
mich
hier
lassen?
With
you
'til
the
end,
imaginary
friends
Bei
dir
bis
zum
Ende,
imaginäre
Freunde
Give
in
to
the
fire
and
the
fear,
the
liar
in
your
ear
Gib
dem
Feuer
und
der
Angst
nach,
dem
Lügner
in
deinem
Ohr
And
you'll
never
be
lonely
again
Und
du
wirst
nie
wieder
einsam
sein
Do
you
wanna
leave
me
here?
Willst
du
mich
hier
lassen?
My
imaginary
friends
Meine
imaginären
Freunde
Crystallize
all
the
cringe
and
the
sorrow
Kristallisiere
all
das
Grauen
und
den
Kummer
Live
a
lie,
want
a
bitter
pill
to
swallow
Lebe
eine
Lüge,
will
eine
bittere
Pille
schlucken
I'm
sick
of
it
all,
sick
of
it
all
Ich
hab
das
alles
satt,
hab
das
alles
satt
Sick
of
it
all,
sick
of
it
all
Hab
das
alles
satt,
hab
das
alles
satt
Tell
me,
why
do
these
voices
always
try
to
change
me?
Sag
mir,
warum
versuchen
diese
Stimmen
immer,
mich
zu
ändern?
Sick
from
the
noises,
they
keep
whispering
Krank
von
den
Geräuschen,
sie
flüstern
weiter
Do
you
wanna
leave
me
here?
Willst
du
mich
hier
lassen?
We're
always
in
your
head,
imaginary
friends
Wir
sind
immer
in
deinem
Kopf,
imaginäre
Freunde
Do
you
wanna
leave
me
here?
Willst
du
mich
hier
lassen?
With
you
'til
the
end,
imaginary
friends
Bei
dir
bis
zum
Ende,
imaginäre
Freunde
Give
in
to
the
fire
and
the
fear,
the
liar
in
your
ear
Gib
dem
Feuer
und
der
Angst
nach,
dem
Lügner
in
deinem
Ohr
And
you'll
never
be
lonely
again
Und
du
wirst
nie
wieder
einsam
sein
Do
you
wanna
leave
me
here?
Willst
du
mich
hier
lassen?
My
imaginary
friends
Meine
imaginären
Freunde
Do
you
wanna
leave
me
here?
Willst
du
mich
hier
lassen?
Do
you
wanna
leave
me
here?
Willst
du
mich
hier
lassen?
Do
you
wanna
leave
me
here?
Willst
du
mich
hier
lassen?
My
imaginary
friends
Meine
imaginären
Freunde
This
is
a
real
good
person
(good
person)
Das
ist
eine
wirklich
gute
Person
(gute
Person)
In
a
real
bad
place
(place,
real,
real
bad
place)
An
einem
wirklich
schlechten
Ort
(Ort,
wirklich,
wirklich
schlechten
Ort)
Hahaha,
woo-hahaha
Hahaha,
wuh-hahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rocco, Gerard Lange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.