Текст и перевод песни Des - Eskilerden (feat. Sansar Salvo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskilerden (feat. Sansar Salvo)
From the Old Times (feat. Sansar Salvo)
Herkes
fikrinde
doğru
da
bi
ben
mi
yanlışım
Everyone
thinks
they’re
right,
am
I
the
only
one
who’s
wrong?
Sözünde
duran
azdır
eskilerden
kalmışız
Few
people
keep
their
promises
anymore,
we
are
the
last
of
a
dying
breed
Yok
olan
tüm
sevgilere
güven
azalmıştır
da
Trust
has
dwindled
for
all
those
lost
loves
Ondan
zaten
yalnızlık,
zararı
biz
kapmıştık
That’s
why
we’ve
ended
up
alone,
we
took
the
hit
Yaşıyoruz
işte
çat
pat
We’re
just
surviving,
somehow
İnancını
yitirenler
şah
mat
Those
who
have
lost
their
faith
are
checkmated
Aynı
güne
başlayıp
yat
kalk
Starting
and
ending
each
day
the
same
Sorunların
üstüne
döküp
asfalt
Pouring
asphalt
over
all
the
problems
Konuşuyorlar
laf
olsun
maksat
They
talk
just
for
the
sake
of
talking
Merdiven
baban
yaşında
haspam
The
staircase
is
as
old
as
your
father,
man
Konserlerde
herkes
hasta
Everyone
is
sick
at
concerts
Başarmaktan
çekinmedik
asla
We
were
never
afraid
to
succeed
Beni
görünce
başını
çevirenler
Those
who
turn
their
heads
when
they
see
me
Anahtar
olunca
canım
diyenlerle
aynı
Are
the
same
ones
who
call
me
“darling”
when
they
need
something
Yine
evine
almayanla
The
one
who
doesn’t
invite
you
home
Kanka
neden
hiç
gelmiyorsun
diyenlerde
aynı
Is
the
same
one
who
asks
“bro,
why
don’t
you
come
around
anymore?”
Burç
soranın
samimiyetine
inanmıyorum
I
don't
believe
in
the
sincerity
of
those
who
ask
about
star
signs
Muhabbetiniz
de
değil
inandırıcı
Your
conversation
is
not
convincing
either
Kötü
anlarınızda
beni
çektiğiniz
çukurda
In
your
bad
moments,
in
that
hole
you
drag
me
into
Ben
değilim
ağlama
duvarı
I
am
not
your
wailing
wall
Vermeden
bir
şeyler
isterler
They
want
things
without
giving
anything
Her
nedense
gelişen
sistemde
For
some
reason,
in
this
evolving
system
Tek
seferde
erişim
beklerken
While
expecting
instant
access
Olgunlaşır
değişik
hislerde
We
mature
with
different
feelings
Yansımaz
gelişim
kalplerde
But
growth
doesn’t
reflect
in
our
hearts
Ansızın
battığımız
işlerde
In
matters
we
suddenly
find
ourselves
immersed
in
Kansızın
yarası
dişlerde
The
wound
of
the
heartless
is
in
their
teeth
Tanrı
her
şerefin
beyninde
God
is
in
the
mind
of
every
honor
Herkes
fikrinde
doğru
da
bi
ben
mi
yanlışım
Everyone
thinks
they’re
right,
am
I
the
only
one
who’s
wrong?
Sözünde
duran
azdır
eskilerden
kalmışız
Few
people
keep
their
promises
anymore,
we
are
the
last
of
a
dying
breed
Yok
olan
tüm
sevgilere
güven
azalmıştır
da
Trust
has
dwindled
for
all
those
lost
loves
Ondan
zaten
yalnızlık,
zararı
biz
kapmıştık
That’s
why
we’ve
ended
up
alone,
we
took
the
hit
Herkes
fikrinde
doğru
da
bi
ben
mi
yanlışım
Everyone
thinks
they’re
right,
am
I
the
only
one
who’s
wrong?
Sözünde
duran
azdır
eskilerden
kalmışız
Few
people
keep
their
promises
anymore,
we
are
the
last
of
a
dying
breed
Yok
olan
tüm
sevgilere
güven
azalmıştır
da
Trust
has
dwindled
for
all
those
lost
loves
Ondan
zaten
yalnızlık,
zararı
biz
kapmıştık
That’s
why
we’ve
ended
up
alone,
we
took
the
hit
Gidelim
bi
dedim
gidelim
mi
dedin.
I
said
let's
go,
you
said
should
we?
Bitenim
gidenim
çekerim
giderim.
My
end,
my
departure,
I
pull
and
leave.
Giderim
mi
derim
odasız
bi
evim
Should
I
leave?
I
say,
my
home
without
a
room
Kapısız
bi
evim,
bileğim
yüreğim.
My
home
without
a
door,
my
wrist,
my
heart.
Emeğimle
benim
. kalemim
silahım
Mine
with
my
labor.
My
pen
is
my
weapon
Hemen
uçmayalım
bi
sonuç
bulalım.
Let's
not
fly
right
away,
let's
find
a
solution.
Ve
yokuş
yapalım
boşa
kaçmayalım.
And
let's
climb,
let's
not
run
away
in
vain.
Tarz
olarak
kucak
açmayanım,
As
a
style,
I
don't
embrace,
Bacak
açmayana,
beni
boş
bulana.
To
those
who
don't
open
their
legs,
to
those
who
find
me
empty.
Dost
olanın
eli
borç
alıcak
rapi.
The
hand
of
a
friend
will
borrow
rap.
Merdiven
ailesi
geri
gelicek
tabi.
The
Stairway
family
will
come
back,
of
course.
Mezürler
üstünde
maç
yapıcaz
gibi.
We'll
play
a
match
on
the
gauges.
Her
zaman
her
yerde
boş
yapabilitesi
The
ability
to
do
nothing,
anytime,
anywhere
Yüksek
bize
külfet
nispet
niyetine
birileri
istek
High
is
a
burden
on
us,
someone
wants
it
for
spite
Huyamadı
buna
kimi.
Fakat
istersek
bize
kısmet.
Who
didn't
like
this.
But
it's
our
destiny
if
we
want
it.
Tekinsiz
sokaklar
imza
daimi.
Eerie
streets,
permanent
signature.
Hayat
acımasız
evet
sormuyor
halini.
Life
is
ruthless,
it
doesn't
ask
how
you
are.
O
yüzden
gereğinden
fazlada
ağlama.
So
don't
cry
too
much.
Bazende
dürüstçe
gizleme
kibrini.
Sometimes,
honestly
hide
your
pride.
Ayrıca
bendeniz
sormadı
fikrini
And
they
didn't
ask
my
opinion
İklimi
değiştirir
işimizin
etkisi.
The
climate
changes
the
impact
of
our
work.
Hiçbir
biçime
giremediği
için
içi
param
parça
Because
it
can't
fit
into
any
form,
the
inside
is
torn
apart
Düşmanlarım
için.
For
my
enemies.
Herkes
fikrinde
doğru
da
bi
ben
mi
yanlışım
Everyone
thinks
they’re
right,
am
I
the
only
one
who’s
wrong?
Sözünde
duran
azdır
eskilerden
kalmışız
Few
people
keep
their
promises
anymore,
we
are
the
last
of
a
dying
breed
Yok
olan
tüm
sevgilere
güven
azalmıştır
da
Trust
has
dwindled
for
all
those
lost
loves
Ondan
zaten
yalnızlık,
zararı
biz
kapmıştık
That’s
why
we’ve
ended
up
alone,
we
took
the
hit
Herkes
fikrinde
doğru
da
bi
ben
mi
yanlışım
Everyone
thinks
they’re
right,
am
I
the
only
one
who’s
wrong?
Sözünde
duran
azdır
eskilerden
kalmışız
Few
people
keep
their
promises
anymore,
we
are
the
last
of
a
dying
breed
Yok
olan
tüm
sevgilere
güven
azalmıştır
da
Trust
has
dwindled
for
all
those
lost
loves
Ondan
zaten
yalnızlık,
zararı
biz
kapmıştık
That’s
why
we’ve
ended
up
alone,
we
took
the
hit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekincan Sansar Salvo Arslan, Temuçin Des Akbulut
Альбом
Kartes
дата релиза
11-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.