Des - Doksandört (feat. Sayedar) - перевод текста песни на немецкий

Doksandört (feat. Sayedar) - Desперевод на немецкий




Doksandört (feat. Sayedar)
Vierundneunzig (feat. Sayedar)
Anlık hislere güveni sal
Lass das Vertrauen in momentane Gefühle los
Hesap mekana verilir istiyorsan kalk
Die Rechnung wird vor Ort beglichen, steh auf, wenn du willst
Bahsi geçen süreçleri geçtim ömrüm az
Die erwähnten Prozesse habe ich durchlaufen, mein Leben ist kurz
Kimse bilmez biraz rap birazda nu jazz
Niemand weiß es, ein bisschen Rap, ein bisschen Nu Jazz
İstememki kiminin hayali bozulsun yaz
Ich will nicht, dass jemandes Traum zerplatzt, schreib es
Deftere ve değişenler ezikliğiyle tarz
Ins Heft, und die sich ändern, mit ihrer jämmerlichen Art
Karakter bozuk olunca ağzı tam gaz
Wenn der Charakter verdorben ist, ist das Mundwerk auf Hochtouren
İstifa ettim şirketler cambaz
Ich habe gekündigt, die Firmen sind Gaukler
Azımsanır hükümette yoksa iktisat
Wird in der Regierung unterschätzt, sonst gäbe es Ökonomie
Geri kalan fikirleri sildi inkilap
Die restlichen Ideen hat die Revolution ausgelöscht
Bilmediğin kanallarda hep bi ihtişam
Auf Kanälen, die du nicht kennst, immer Pracht
Dünya bu ne kadar para o kadar silah ve hatta
Das ist die Welt: je mehr Geld, desto mehr Waffen und sogar
Onsuz olmuyor deme unutmamak bi şaka
Sag nicht 'Es geht nicht ohne', Nicht-Vergessen ist ein Witz
Renkli ortamında kafan düştü aşağı
In deinem bunten Umfeld ist dein Kopf gesunken
Sessiz hayalin peşinden koşmadık ki asla
Dem stillen Traum sind wir nie nachgejagt
Des ve Saye kadar hiç vermediler çaba hatta
Tatsächlich haben sie nie so viel Mühe gegeben wie Des und Saye
Artık kaçacak yeriniz hiç yok
Jetzt habt ihr keinen Ort mehr zum Fliehen
Senaryom Allen Poe yönetmense Hitchcock
Mein Szenario ist Allen Poe, der Regisseur Hitchcock
Bu böyle bitch bro biledin diş bro
So ist das, Bitch Bro, du hast die Zähne gefletscht, Bro
Koca kafan topa döndü ondan mekanın olacak disco
Dein großer Kopf wurde zum Ball, deshalb wird dein Ort die Disco sein
Müzik her zaman yoldaşım etimden bi parça
Musik ist immer mein Begleiter, ein Teil meines Fleisches
Sizin için para pul, şöhret biraz da şaşa
Für euch Geld, Ruhm und ein bisschen Pomp
Merdiven bu yeraltında koca çınar paşa
Diese Treppe im Untergrund, ein mächtiger Platanenbaum, Pascha
İşi bilen herkes der Kadıköy çok yaşa
Jeder, der sich auskennt, sagt: Lang lebe Kadıköy
Gerisi safsata safa laf anlatsam anlamaz
Der Rest ist Geschwätz, einem Dummkopf was zu erklären, er versteht es nicht
Bu madafakaların dilinden zaten ben anlamam
Von der Sprache dieser Motherfucker verstehe ich sowieso nichts
Yalanlamam bi doğru varsa yılanlar hep koyunda
Ich leugne keine Wahrheit, die Schlangen sind immer am Busen
Bana küfreder de çocuk yapsam olurdu tam boyunda
Er beleidigt mich, aber wenn ich ein Kind hätte, wäre es genau seine Größe
Karaya kara de rapim biliyo karete
Nenn Schwarz schwarz, mein Rap kennt Karate
Karakterine hareket çekip küfredip haline
Ich gestikuliere gegen deinen Charakter und fluche über deinen Zustand
Ya da kitlenin kalbine gir bi üfleyip haliyle
Oder dringe ins Herz der Masse ein, indem du hineinbläst, natürlich
Sizler popülere köle Saye Vincenzo Galilei
Ihr seid Sklaven des Populären, Saye ist Vincenzo Galilei





Авторы: Temuçin Akbulut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.