Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey,
you
don't
know
what
you've
done
to
me
Schatz,
du
weißt
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
Naked,
here's
my
soul
you
see
Nackt,
hier
ist
meine
Seele,
siehst
du
Whisper,
the
world
fades
away
Flüstere,
die
Welt
vergeht
When
you
whisper
night
changes
to
day
Wenn
du
flüsterst,
wird
die
Nacht
zum
Tag
Baby,
love
feels
so
good
Baby,
Liebe
fühlt
sich
so
gut
an
Maybe,
just
like
it
oughta
Vielleicht,
genau
so,
wie
sie
sollte
Honey,
that's
what
you
are
Schatz,
das
bist
du
Feel
me;
heal
me,
my
sticky
star
Fühl
mich;
heile
mich,
mein
süßer
Stern
When
you
touch
me,
the
world
fades
away
Wenn
du
mich
berührst,
vergeht
die
Welt
When
you
touch
me,
night
changes
to
day
Wenn
du
mich
berührst,
wird
die
Nacht
zum
Tag
Baby,
love
feels
so
good
Baby,
Liebe
fühlt
sich
so
gut
an
Maybe,
just
like
it
oughta
Vielleicht,
genau
so,
wie
sie
sollte
You
knocked
me
off
my
feet,
brought
me
out
of
my
retreat
Du
hast
mich
umgehauen,
mich
aus
meinem
Versteck
geholt
I'd
was
hiding
for
too
long
Ich
hatte
mich
zu
lange
versteckt
You
made
me
smile
again;
I
was
thinking
when
would
someone
find
me
Du
hast
mich
wieder
zum
Lächeln
gebracht;
ich
dachte,
wann
würde
mich
jemand
finden
Baby,
love
feels
so
good
Baby,
Liebe
fühlt
sich
so
gut
an
Maybe,
just
like
it
oughta
Vielleicht,
genau
so,
wie
sie
sollte
Baby,
love
feels
so
good
Baby,
Liebe
fühlt
sich
so
gut
an
Maybe,
just
like
it
oughta
Vielleicht,
genau
so,
wie
sie
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Munday, Desree Annette Weekes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.