Текст и перевод песни Desa - Burner Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
god's
sake
open
a
window.
Ради
бога,
открой
окно.
The
storm
looks
frightening
through
the
glass.
Сквозь
стекло
гроза
выглядит
пугающе.
But
you
could
use
something
to
turn
the
burn
off.
Но
тебе
нужно
что-то,
чтобы
унять
это
жжение.
You
keep
asking:
how
long
will
I
last?
Ты
все
спрашиваешь:
сколько
я
еще
продержусь?
But
you'll
never
find
the
number
amid
your
mess
of
scribbled
thoughts.
Но
ты
никогда
не
найдешь
ответа
среди
этой
мешанины
каракулей.
Peace
of
mind
awaits
you
somewhere.
Где-то
тебя
ждет
душевный
покой.
Somewhere
there
flies
an
end
to
sleepless
nights.
Где-то
летает
конец
бессонным
ночам.
Hope
looks
so
small,
but
it's
up
there
disguised
as
a
V
in
southward
flight.
Надежда
кажется
такой
маленькой,
но
она
там,
вверху,
замаскированная
под
галочку,
летящую
на
юг.
How
can
you
spot
the
subject
through
the
smoke
that
cloaks
the
town?
Как
ты
можешь
разглядеть
что-либо
сквозь
дым,
окутавший
город?
How
can
one
kid
ever
hope
to
take
off
from
such
cluttered
ground?
Как
ты
можешь
надеяться
взлететь
с
такой
захламленной
земли?
Tangled
road
signs
in
front
of
you.
Запутанные
дорожные
знаки
перед
тобой.
Lost
loves
and
other
debris
behind.
Потерянные
любови
и
другой
мусор
позади.
Run
fast
or
out
of
time.
Беги
быстро,
или
время
истечет.
And
with
these
words
I
thee
bid
goodbye.
И
с
этими
словами
я
прощаюсь
с
тобой.
Keep
your
heart
and
eyes
open
wide.
Держи
свое
сердце
и
глаза
открытыми.
I
promise
you
if
I
ever
return,
we'll
compare
pictures
before
and
after
the
burn.
Я
обещаю
тебе,
если
я
когда-нибудь
вернусь,
мы
сравним
фотографии
до
и
после
пожара.
For
god's
sake
open
a
window.
Ради
бога,
открой
окно.
You're
breathing
smoke
instead
of
air.
Ты
дышишь
дымом
вместо
воздуха.
But
you
could
use
a
breeze
to
cool
the
room
down.
Но
тебе
нужен
ветерок,
чтобы
охладить
комнату.
You
keep
asking:
why
isn't
life
fair?
Ты
все
спрашиваешь:
почему
жизнь
несправедлива?
But
you'll
never
find
the
answer
at
your
local
lost
and
found.
Но
ты
никогда
не
найдешь
ответа
в
местном
бюро
находок.
How
can
one
kid
ever
hope
to
take
off
from
such
cluttered
ground?
Как
ты
можешь
надеяться
взлететь
с
такой
захламленной
земли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: desa, ryan noble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.